Давид Бурлюк. Токио-Сумы. Возвращение души
Cегодня, 14 июня в помещении Торгово-промышленной палаты, состоялась передача в фонд Сумского художественного музея картины Давида Бурлюка «Пейзаж на морском побережье».
Давид Бурлюк русский поэт, художник, один из основоположников российского футуризма, родился на хуторе Семиротовка Лебединского уезда Сумской области (тогда — Харьковской губернии).
В порядке лирического отступления — немного из Маяковского о том, как практически одновременно, благодаря Бурлюку родился российский футуризм и Маяковский, как поэт.
Маяковский: «…Поступил в Училище живописи, ваяния и зодчества: единственное место, куда приняли без свидетельства о благонадежности …В училище появился Бурлюк. Вид наглый. Лорнетка. Сюртук. Ходит напевая. Я стал задирать. Почти задрались.
…Благородное собрание. Концерт. Рахманинов. Остров мертвых. Бежал от невыносимой мелодизированной скуки. Через минуту и Бурлюк. Расхохотались друг в друга. Вышли шляться вместе.
Разговор. От скуки рахманиновской перешли на училищную, от училищной — на всю классическую скуку. У Давида — гнев обогнавшего современников мастера, у меня — пафос социалиста, знающего неизбежность крушения старья. Родился российский футуризм
….Днем у меня вышло стихотворение. Вернее — куски. Плохие. Нигде не напечатаны. Ночь. Сретенский бульвар. Читаю строки Бурлюку. Прибавляю — это один мой знакомый. Давид остановился. Осмотрел меня. Рявкнул: «Да это же ж вы сами написали! Да вы же ж гениальный поэт!»
Применение ко мне такого грандиозного и незаслуженного эпитета обрадовало меня. Я весь ушел в стихи. В этот вечер совершенно неожиданно я стал поэтом …Уже утром Бурлюк, знакомя меня с кем-то, басил: «Не знаете? Мой гениальный друг. Знаменитый поэт Маяковский». Толкаю. Но Бурлюк непреклонен. Еще и рычал на меня, отойдя: «Теперь пишите. А то вы меня ставите в глупейшее положение»… Пришлось писать.
… Всегдашней любовью думаю о Давиде. Прекрасный друг. Мой действительный учитель. Бурлюк сделал меня поэтом. Читал мне французов и немцев. Всовывал книги. Ходил и говорил без конца. Не отпускал ни на шаг. Выдавал ежедневно 50 копеек ( сам Бурлюк утверждал, что рубль). Чтоб писать не голодая….»
Поэтом Бурлюк был, ну скажем так, — на любителя. Хотя талантливым – несомненно. «…И зацалованные слёзы средь изумлённой высоты…»
Художником – мастеровитым и тоже очевидно даровитым. Ещё одним талантом Бурлюка было умение продвигать, так сказать, культуру в массы. Ну и себя, как часть этой культуры. И не только себя. Сейчас это называется талантом продюсера. В сумме же можно утверждать, что Бурлюк – это человек с мировым именем. И именно в мире культуры и искусства.
Сумщина для Бурлюка — скорее место рождения, чем Родина. С Родиной у него вообще не задалось. Родился в Украине. Жил в России, Японии, США….
И тем большим подарком является безвозмездная передача в фонд Сумского художественного музея имени Н. Онацкого неизвестного ранее полотна художника «Пейзаж на морском побережье». Картину сумской громаде подарили жители Токио – известный славист и переводчик Акира Судзуки и бизнесмен Хаяси Тосинори. Каким образом полотно оказалось у них – история почти литературная.
В своё время, господин Акира Судзуки, изучив русский язык, несколько раз побывал на советском Дальнем Востоке в качестве переводчика. Там он увлекся культурой СССР, в частности, творчеством Давида Бурлюка, который перед эмиграцией в США два года жил в Японии.
И вот однажды Судзуки-сан в антикварной лавке господина Хаяси Тосимори увидел написанную маслом картину, с изображением летнего пейзажа, внизу которой слева стояла подпись на русском языке «Бурлюк 1921». Это был счастливый случай. Изучение содержания картины привело господина Судзуки в Украину, на родину художника.
Картина, естественно, нуждалась в реставрации. Её оплатили: господин Хаяси Тосимори и господин Кадзюки Учида.
А затем, после преодоления ряда дипломатических сложностей, картина таки оказалась в Сумах. История её пути на родину художника, будет описана в отдельной книге. А сама картина в скором времени будет выставлена для всеобщего обозрения в Сумском художественном музее.
Остаётся добавить, что вернуть картину на родину автора удалось благодаря совместной деятельности Сумской торгово-промышленной палаты, Фонда им. Бурлюка и Сумской общественной организации «Сумщина – Свит». Ну, а решающим фактором, конечно, было желание японской стороны, за что ей огромное спасибо. Теперь у картины начался новый этап жизни. Украинский.
Замечательно в этой связи сказал господин Хаяси Тосимори: «Вместе с картиной на родину вернулась частичка души художника».
Источник: медиа портал АТС creativpodiya.com
1 комментарий