Перуджино. Мария Магдалина

Когда родился Пьетро Ваннуччи, но прозвищу Перуджино, — точно неизвестно. Всезнающий Вазари утверждает, что это произошло в 1445 году недалеко от Перуджи, в маленьком умбрийском местечке Читта делла Пьеве, хотя друг Перуджино, Джованни Санти — отец великого Рафаэля — считает, что Пьетро появился на свет немного позже, около 1450 года, и с ним сегодня соглашается большинство историков искусства.

Отец будущего художника, Кристофоро Ваннуччи был членом городского совета. Его жена, Лючия ди Нунцио Бетти, занималась воспитанием детей: в семье росли шесть дочерей и двое сыновей. Семья Ваннуччи жила очень бедно, и будущий художник с детства изведал самую жестокую нужду. 

Необходимо заметить, что факты биографии Перуджино, изложенные Вазари в его эпохальной работе „Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» (1550), мягко говоря, слегка грешат против истины. Современник многих великих мастеров, признанный авторитет в области истории искусства, специалист, чьи суждения долгое время считались объективными, оценки — справедливыми, а сведения — безусловно правдивыми, на этот раз изменил себе.

Вазари с упоением описывает страшную нужду, в которой прошло детство Перуджино, н делает вывод, что именно бедность сформировала его характер и наложила отпечаток на всю его дальнейшую жизнь:

„Пьетро был человеком весьма мало религиозным, и его никогда нельзя было уверить в бессмертии души. Словами, прекрасно выражавшими его гранитный дух, он упорно отвергал всякий путь добра; возлагал все надежды только на земные блага и за деньги сделал бы все что угодно».

Тяга к накопительству и, как следствие, скупость и прижимистость Перуджино, но мнению Вазари, переходили все границы разумного. В качестве доказательства историк искусства приводит, с его точки зрения, просто убийственный аргумент: когда Пьетро около 1470 года прибыл во Флоренцию „без гроша в кармане», он на протяжении многих месяцев, „не имея даже постели, спал в убогом сундуке», и даже потом, получая немаленькие гонорары, он так и не купил себе кровать, устраиваясь на ночь все в том же сундуке

Почему же Вазари — к слову, большой любитель роскоши и самозабвенный транжира — воссоздал такой, прямо скажем, нелицеприятный образ бедного, скупого и амбициозного художника Перуджино? Скорее всего, он не мог простить Пьетро его провинциального происхождения, совершенно искренне считая, что великий художник просто обязан быть флорентийцем!

В 1500 году Перуджино закончил самое известное и масштабное свое произведение, росписи Колледжо дель Камбио, о чем свидетельствует соответствующий документ, где говорится, в частности:

«Пьетро Перуджино, который всех превзошел в живописи, нарисовал это своей собственной рукой».

Эти росписи стали своего рода «лебединой песней» мастера. Слава его постепенно затухала. У флорентийцев появился новый кумир — Микеланджело (с которым Перуджино был в ссоре с того времени, как участвовал в комиссии, долженствовавшей решить, где установить его «Давида»). Римская курия была без памяти от начавшего входить в силу ученика Перуджино — Рафаэля. Теперь уже не Рафаэля называли «учеником Перуджино», а Перуджино — «учителем Рафаэля».

В 1508 году, когда Пьетро пригласили вместе с Рафаэлем украсить фресками стены папских покоев в Ватикане, главная работа досталась новому любимцу папы, а на долю Перуджино выпала самая скромная задача — расписать плафон в одном из помещений. Лишь в Перудже, на родине, мастера почитали по-прежнему, и, видимо, поэтому около 1506 года (именно с этого времени Перуджино не упоминается в списках флорентийской Гильдии святого Луки) он окончательно перебрался сюда, закрыв мастерскую во Флоренции.

Умер художник в феврале 1523 года в Фонтиньяно, где он писал по заказу монастыря маленький алтарный образ. Судя по всему, причиной его смерти стала чума, эпидемия которой разразилась тогда в окрестностях Перуджи.

По прошествии веков стало очевидно, что талант Пьетро Перуджино остался в тени искусства его известнейшего ученика — Рафаэля, которого еще при жизни прозвали „Божественным». Однако сегодня большинством исследователей не поддастся сомнению и тот факт, что портреты умбрийского мастера не только имели огромное влияние на становление Рафаэля-портретиста, но и мало в чем уступали его произведениям, исполненным в этом жанре. 

Особенно хочется обратить ваше внимание на полотоно «Мария Магдалина» и сказать о нём совсем немного… Здесь и не нужны лишние слова

File:Pietro Perugino 047.jpg

Мария Магдалина. 1498. Галерея Уффици, Флоренция

Современники мастера считали это произведение „странным», беспокойным и даже мрачным. Образ Марии Магдалины воплощает в себе тот идеал амбивалентной красоты, которой Перуджино наделял практически всех женщин на своих картинах.

Женщина- мироносица… Это имя стало больше, чем имя женщины. Магдалина встала в один ряд с ветхозаветной Евой и новозаветной Богородицей, как ни кощунственно это звучит.

Это имя обросло уже не только интерпретациями,  рассказами  и житием, но и личностным  восприятием образа Марии Магдалины художниками, писателями и поэтами, который домысливается и переосмысливается через собственную жизнь и собственную историю, давая образу свой голос и свой тон.

Р.M. Рильке ПИЕТÁ («Скорбящей»)

Твои ль это стопы, Исус, твои ли?
И все же, о Исус, как я их знаю:
не я ль их обмывала, вся в слезах.
Как в терн забившаяся дичь лесная,
они в моих белели волосах.

Их до сих пор ни разу не любили.
Я в ночь любви их вижу в первый раз.
С тобой мы ложа так и не делили.
И вот сижу и не смыкаю глаз.

О, эти раны на руках Исуса!
Возлюбленный, то не мои укусы.
И сердце настежь всем отворено,
но мне в него войти не суждено.

Ты так устал, и твой усталый рот
не тянется к моим устам скорбящим.
Когда мы наш с тобою час обрящем?
Уже — ты слышишь? —
смертный час нам бьет.
1907г. (Перевод К. Богатырева)

 

М. Цветаева. Магдалина
3
О путях твоих пытать не буду,
Милая! — ведь всё сбылось.
Я был бос, а ты меня обула
Ливнями волос —
И — слез.

Не спрошу тебя, какой ценою
Эти куплены масла.
Я был наг, а ты меня волною
Тела — как стеною
Обнесла.

Наготу твою перстами трону
Тише вод и ниже трав…
Я был прям, а ты меня наклону
Нежности наставила, припав.

В волосах своих мне яму вырой,
Спеленай меня без льна.
— Мироносица! К чему мне миро?
Ты меня омыла
Как волна.
31 августа 1923

 

Б. Пастернак. Магдалина
2
У людей пред праздником уборка.
В стороне от этой толчеи
Обмываю миром из ведерка
Я стопы пречистые твои.

Шарю и не нахожу сандалий.
Ничего не вижу из-за слез.
На глаза мне пеленой упали
Пряди распустившихся волос.

Ноги я твои в подол уперла,
Их слезами облила, Исус,
Ниткой бус их обмотала с горла,
В волосы зарыла, как в бурнус.

Будущее вижу так подробно,
Словно ты его остановил.
Я сейчас предсказывать способна
Вещим ясновиденьем сивилл.

Завтра упадет завеса в храме,
Мы в кружок собьемся в стороне,
И земля качнется под ногами,
Может быть, из жалости ко мне.

Перестроятся ряды конвоя,
И начнется всадников разъезд.
Словно в бурю смерч, над головою
Будет к небу рваться этот крест

Брошусь нá землю у ног распятья,
Обомру и закушу уста.
Слишком многим руки для объятья
Ты раскинешь по концам креста.

Для кого на свете столько шири,
Столько муки и такая мощь?
Есть ли столько душ и жизней в мире?
Столько поселений, рек и рощ?

Но пройдут такие трое суток
И столкнут в такую пустоту,
Что за этот страшный промежуток
Я до воскресенья дорасту.
1949 г.

От: ИРА

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов (3 голос, оценка: 3,33 из 5)
Загрузка...

Читайте ещё по теме:


комментариев 11

  1. Гость:

    Спасибо за статью! Я догадывался, что Рафаэль был мажором из любимчиков. С большим удовольствием прочёл и скопировал себе Марию Магдалину.
    Рядом с ней рафаэлевские мадонны уменьшились в масштабе

  2. Евгений Фулеров:

    Ирина, никогда не вспомню где читал. Давно читал в каком-то советском альбоме, что Магдалина — работа все-таки Рафаэля, а не Перуджино.

    У меня отец был художник. Хобби. Копировал знатно, специалисты удивлялись. Своего не творил. Я уроки учил под его копией Магдалины Гвидо Рени.
    Меня в этой теме полтора образа более всего трогают. Донателло. Дерево. Это один образ.
    И если бы Лефевр, соорудил накидку, то это тоже пошло бы для меня в полную силу. Такая поза могла быть и раскаяньем. Мне нравится, что и лицо рукой прикрыто.

    • Ирина Проценко:

      Даже не знаю, что… или как Вам отвечать… Каждый раз мне приходится Вам доказывать- или что я права, или что Вы талантливы и умны и не время вешаться/стреляться…. Трудно спорить с советскими специалистами, строчившими диссертации за семью железными занавесями, при этом, надо отдать должное, халтуры информативной тогда было меньше-контролировали… Трудно спорить дочери военного с сыном художника о художнике Перуджино, личность которого её всегда интересовала, как и вся история искусств (туда же и анатомия на латыни)… Но уверяю Вас- данная Магдалина кисти Перуджино. Я не случайно к «выставке одной картины» разместила портрет Франческо делле Опере… Ну. посмотрите внимательно… Сколько живого тепла…Совершенно вне времени образ мужчины…мужчина из маршрутки… Художник всегда пишет себя в любом портрете. Не внешне, конечно… Соберите ссылки и сами всё увидите… если увидите.. Если хотите узнать любого творца, как человека-посмотрите портреты, которые он пишет… стихи….музыку… да Вы ж всё это сами знаете.
      Донателло Магдалина-да, сильно. И невероятно для того времени…

      Учить уроки под Гвидо Рени… да ещё под копией… Понятно, откуда у вас нелюбовь к барокко в женщинах(улыбка)

      Рафаэлю не удалось на картинах передать простоту/сложность живых лиц…Как бы выразиться… Живую простоту строения красивых лиц. Ведь под амбивалентностью подразумевается неоднозначная, подвижная гамма чувств.
      Как-то так

      http:// gallerix. ru/ storeroom/ 1528 142620 /N/ 159278975/

      wikipaintings. org /ru/ pietro- perugino/ madonna- with- child- particular- detail

      • Евгений Фулеров:

        Вот и вы уже правильная — ссылочка неактивная. Зашугала всех Лариса мерами предосторожности.
        Я вам хотел картинку подарить, активную ссылочку дал бы. да не знаю, где эту живопись найти.
        Там на околице деревни дед на снегу раскинулся, герой, а рядом баба сидит довольная, по ноге его постукивает, а поотдаль санки с бочонком воды. В тулупах оба. Красота! И на душе хорошо.

        • Ирина Проценко:

          я Вас понимаю… И бабу, и деда покажем….и карикатуры… Нужно настроение соответствующее и, конечно, уважая при этом читателя smile А то можно дров наломать Владимиром Шинкаренко-показать неподобающее этому сайту. Надо выбрать из него…и из Дмитрия Шагина бы…
          Радио-да!! позитивчик в дождик

          • Ирина Проценко:

            Шинкарёв, т.е.

          • Евгений Фулеров:

            «Митьки никого не хотят победить!»
            Не знаю, похоже, но, думаю, не он.

          • Евгений Фулеров:

            Митьки: «Висконтьюшка. Гибелюшечка боженек». «Она же сестренка мне!»
            Но более всего мне нравится. как они портвейн пьют перед дверью, предварительно позвонив.

          • Ирина Проценко:

            Он!! Перуджино! Вы отличаете коньяк глубокого объёмного аромата от дорогого шикарного коньяка? (так выражается один знаток)
            …. Это что ль Гибель богов??? у лы бну ли!!! спасииииибоо smile можете ж ведь
            там ещё как-то: «кораблик плыветушки» у них

      • Евгений Фулеров:

        Скай фм я слушаю. Классное радио. Спасибо.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


3 + 5 =