«Культурный остров» в Сумах представляет лауреатов 2015 года

В предыдущих публикациях мы начали презентацию лауреатов арт-медиа проекта «Культурный остров» по итогам 2015 года.

Евгений ФулеровНами уже были представлены номинации «Хранитель высоты» и «Открытое сердце».

На очереди следующий лауреат и, соответственно, новый «островитянин».

Евгений Фулеров – номинация «Кулинар слова»

Евгений Фулеров  — уникальное явление в пространстве сумской творческой жизни. Он писатель, автор замечательных книг прозы: «Драматическая кулинария» и «Один мой знакомый». Также он создатель ряда оригинальных видеоработ по мотивам творчества сумских фотографов и художников.

А ещё Евгений Фулеров — один из немногих, кто может по праву претендовать в Сумах на звание критика. При этом критиковать Евгений берётся практически всё. Но критиковать в хорошем, правильном смысле — не осуждать, а разбирать и исследовать. Его конёк, конечно, изобразительное искусство – живопись и фотография. Но и литераторы, и даже музыканты могут стать объектами его придирчивого анализа.

Фулеровские суждения часто резки, но всегда справедливы. В таком, в общем-то небольшом, провинциальном городе как Сумы, рецензии, в основном, пишутся как о мёртвых — или хорошо, или ничего. Но Евгений Фулеров умеет оживить своим дотошным  взглядом любое событие и разобрать его по косточкам, как хороший повар щуку. И иногда такое высказать, что с другим бы критикуемый поссорился навечно. А тут нет. В основном прощают. А иногда даже соглашаются.

Наверное, главный его талант в замечательной подробности взгляда. Так детально и терпеливо исследовать фотографию, картину или стихотворение, переходя от одного нюанса к следующему, может только по-настоящему неравнодушный человек. Именно искренняя заинтересованность в разбираемом предмете и является определяющим фактором, благодаря которому суждения Евгения Фулерова о том или ином культурном событии – порой даже весьма спорные суждения — столь ценятся в творческом мире города.

Такой пастернаковский метод — «..Во всем мне хочется дойти/ До самой сути./В работе, в поисках пути,/В сердечной смуте…», когда критик берётся разобрать произведение до мелочей, до вопроса – это ты, автор, для красоты или для правды написал? — позволяет критическим эссе Евгения Фулерова подыматься до настоящих самостоятельных явлений и выводить его суждения, как сказал один из номинировавших его «островитян»,  до уровня «гамбургского счёта».

Название номинации  — «Кулинар слова» — является аллюзией и на самую нашумевшую книгу писателя Фулерова, и на его умение так вкусно приготовить и подать критическую мысль, что её хочется смаковать, читать и перечитывать, даже если по сути читатель с ней не согласен.

Полный список лауреатов арт-медиа проекта «Культурный остров 2015»

 

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов (9 голос, оценка: 4,56 из 5)
Загрузка...

Читайте ещё по теме:


комментариев 20

  1. Евгений Фулеров:

    Игорь, ты был прав на счет слез. Уже не плачу — рыдаю!
    Очень тебя прошу… сам знаешь, в жизни всяко-разно бывает… если вдруг что, то поменяй формы настоящего времени на прошедшие и пусть это будет некрологом.

  2. Наталья Говорухина:

    Я бы, конечно, назвала фулеровскую номинацию так: » Ураган Евгений- разрушитель шаблонных стереотипов и привычных рамок, борец с творческим застоем сумчан, не позволяющим вышеупомянутым спокойно почивать на лаврах, тем более, незаметно погружаться в самоупоительное болото»

  3. Наталья Говорухина:

    Прошу прощения, «не позволяющиЙ вышеупомянутым»!

  4. Сергей Тихенко:

    Фулеров- пират на острове. Его корабль потопили корабли адмирала Нельсона и он, раздраконеный, готов всех повесить на рее..но не насмерть..а так, чтобы каждый мог слушать его речи…

  5. Евгений Фулеров:

    Господин Тихенко ошибся на 200 лет — перепутал Горацио Нельсона с Горацием другом Гамлета, а пиратов Ее Величества с Непобедимой Армадой.
    В районе 1600 года английские морские ястребы были бессильны перед испанскими галионами.
    На рею нумизмата!

    • Евгений Фулеров:

      Сервантес — жив!!!

      • Игорь Касьяненко:

        Евгений, ты, вероятно, имел ввиду не Горацио, а Розенкранца и Гильденстерна? )

        • Евгений Фулеров:

          Нет. Я имел в виду, как ты любишь выражаться, аллюзии.
          Знакомы мне только два Горацио, которых упомянул выше, и один Гораций, у которого «Зачем мольбы ты в уши шлешь закрытые? Ведь глуше я, чем скалы к воплям тонущих».
          На этих аллюзиях и отправлено мое злобное послание Сергею Тихенко. Не понравилась мне форма обращения (точнее,упоминания), непонятна связь с Нельсоном, уничижительным показалось слово «речи».
          Игорь, Остров должен жить полноценной жизнью — и миром, и войной. Лев Толстой подтвердит. Почему бы мне первым не начать какую-нибудь вражду?

        • Евгений Фулеров:

          Точно! Сергей Тихенко и Ирина Проценко. Лучше не найти.
          Вот смотри.
          Сергей Тихенко — влиятельный уважаемый человек, распорядитель шикарного зала. Воюя с ним я, тем самым, буду воевать с человекоугодничеством в себе.
          Ирина Проценко наверняка больше всех за меня говорила на Острове. И в Саду она меня чудесным образом 2 года продвигала. Если я отвечу добром на добро, то это «ничтоже велие» и «ничтоже дивно», как мы ежевечерне говорим. И Ирине важно понять себя и узнать — одолеет моя злоба ее милосердие или не одолеет.

          • Игорь Касьяненко:

            Очень часто мы сеем обиды вовсе не там, куда намерено бросаем зёрна зла. Вот и сейчас ты по пути неловко задел тех, кто на самом деле больше всего хотел тебя на Острове. Они сейчас рыдают от разочарования… :-|

          • Ира Проценко:

            А что это, Женя, за цифра у тебя такая — 2 года? Книжки и сейчас смотрят. Кулинарию спрашивают…
            Так уже одолела же…
            Книжки и кино сами по себе живут и людям нравятся

  6. Евгений Фулеров:

    «Грозно взглянув на него, отвечал шлемоблещущий Гектор:
    ……………………………………………
    Что ты страшишься войны и опасностей ратного боя?
    Ежели Трои сыны при ахейских судах мореходных
    Все мы падем умерщвленные, ты умереть не страшися!»

    Вот! Вот! Не зря распря воздвигнута. А как же иначе предложить задуматься о глубоком философском смысле поэтической строки, которую все знают, но не слышат.
    Вот эта строка:
    «Унылая пора! Очей очарованье!»

    Не желают задумываться об унылой поре, ищут одного очарованья. Если и согласуют эти два понятия, то только в буквальном поверхностном осеннем слое.
    Не хотелось бы расшифровывать далее, хотелось бы быть кратким, но тогда обеспечено непонимание. Кстати, это мысль о краткости и непонимании тоже принадлежит Горацию.

    • Евгений Фулеров:

      Шлемоблещущий Гектор…
      Когда впервые прочитал, застыл, как камень, в восхищении. Чай не мог пить, дальше читать не мог, все перечитывал и перечитывал эти два слова.
      Как же оно звучит на древнегреческом?
      Лучше бы меня древнегреческому учили, а не английскому. С английского что толку? А древнегреческий — прикосновение к вечности.

  7. Сергей Тихенко:

    У индейцев было немало причин, чтобы вое­вать, или, как они говорили, вступать на тро­пу войны. Они защищали границы своей тер­ритории от нападения других племен или мстили противникам, например, за кражу лошадей. Хороший воин пользовался у со­племенников большим уважением.
    Перед сражением индейцы наст­раивали себя на воинственный лад, участвуя в боевых танцах. Танцы имели важное религиозное значение. Считалось, что с помо­щью танца-заклинания устанав­ливался контакт с духами…
    Я мысленно себе представляю Евгения Фулерова в боевом раскрасе, исполняющего танец борьбы с человекоугодничеством в себе…
    Мне это нра…
    Я- за!

    • Ира Проценко:

      Рыдаю smile
      У Жени здесь красивейшие коменты)) Хладные, я бы сказала..
      ————
      Илья старается скорее
      уравновесить зло добром
      увидел парни бьют мальчишку
      красиво рядом станцевал (с)

  8. Евгений Фулеров:

    Когда лауреатов туком и мастью исполнять будут? Кажись, 5 апреля. Да еще в целом ТЮЗе.
    Эх, дожить бы…
    Пост впереди. Через два дня заговенье на мясо.
    У Мигеля Сервантеса ничего не нашел, поэтому отрывок из Ивана Шмелева:

    — В Писании-то как верно— «человек, яко трава»… — говорит сокрушенно Горкин. — Еще утром вчера у нас с гор катался, Василь-Василич из уважения сам скатывал, а вот… Рабочие его рассказывали, свои блины вчера ел да поужинал-заговелся, на щи с головизной приналег, не воздержался… да кулебячки, да кваску кувшинчик… Встал в четыре часа, пошел в бани попариться для поста, Левон его и парил, у нас, в дворянских… А первый пар, знаешь, жесткий, ударяет. Посинел-посинел, пока цирульника привели, пиявки ставить, а уж он го-тов. Теперь уж там…

  9. Евгений Фулеров:

    Не знаю, как реагировать на похвалу Иры. Наверное надо сказать: спасибо.
    Нахожусь в некоторой растерянности. Ничего не сочинял, всего лишь списывал из головы.
    Кстати, это были лебединые комментарии. Прощаюсь с вами, друзья, на пару месяцев. Улетаю до мая в Катар на археологические раскопки. Мне повезло — я выиграл гранд Юнеско для топографов, привязывающих места раскопок к окружающему рельефу. Платят не так уж много — 273 доллара в день, зато бесплатное жилье и питание.
    Свою страницу на фейсбуке на это время закрою. Когда вернусь, тут же появлюсь в сети.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


5 + 5 =