<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>библиотека &#8212; Агентство творческих событий</title>
	<atom:link href="https://creativpodiya.com/posts/tag/biblioteka/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://creativpodiya.com</link>
	<description>Медиа портал</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Jan 2022 20:11:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2016/12/cropped-новый-АТС1-квадрат-для-интернета-150x150.png</url>
	<title>библиотека &#8212; Агентство творческих событий</title>
	<link>https://creativpodiya.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Прогуливаясь в окрестностях Борхеса</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/4177</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/4177#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Игорь Касьяненко]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2021 07:11:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Литература]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[время]]></category>
		<category><![CDATA[Зеркало]]></category>
		<category><![CDATA[лабиринт]]></category>
		<category><![CDATA[Хорхе Луис Борхес]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=4177</guid>

					<description><![CDATA[Если говорить о национальности, то я родом из страны, имя которой – Библиотека. Это одно из немногих мест в мире, где я всегда  дома. В детстве, после школы, я заходил в небольшую заводскую библиотеку и «зависал» там до закрытия.&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Если говорить о национальности, то я родом из страны, имя которой – Библиотека.</h2>
<p>Это одно из немногих мест в мире, где я всегда  дома. В детстве, после школы, я заходил в небольшую заводскую библиотеку и «зависал» там до закрытия. Бродил между полок, читал названия и аннотации, просто <a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/imag1es1.jpeg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignright wp-image-4179 size-full" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/imag1es1.jpeg" alt="" width="275" height="183" /></a>трогал корешки, выбирал что-то и тут же садился читать. А  после закрытия, прямо с открытой книгой шёл по улице, потому что не мог оторваться от приключений детей капитана Гранта или (чуть позже) героев Стругацких.</p>
<p>Тогда книги для меня были, прежде всего, путешествиями и единственной возможностью общаться с умными и интересными, смелыми и благородными людьми.<a href="https://creativpodiya.com/posts/65533" target="_blank" rel="noopener"><strong> Герои книг</strong> </a>были намного ближе по духу и мировосприятию, чем одноклассники и друзья по двору. Да что там говорить. Они просто были лучше, колоритнее и живее! Тогда я ещё не знал,что мир делится на своих и чужих…</p>
<p>Подспудное стремление к своим стало осознанным после знакомства с двумя людьми: гениальным писателем и книжником Хорхе Луисом Борхесом и моим другом <a href="https://creativpodiya.com/posts/1662" target="_blank" rel="noopener">Пашей Кричевским.</a></p>
<p>У Борхеса я впервые прочитал о Вселенной, как о библиотеке-лабиринте (эту мысль потом замечательно спародировал ещё один великий книжник – Умберто Эко в романе «Имя Розы»).</p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/im2ages.jpeg"><img decoding="async" class="alignleft wp-image-4178 size-full" title="Прогуливаясь в окрестностях Борхеса" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/im2ages.jpeg" alt="im2ages" width="259" height="194" /></a></span></p>
<p>А дома у Паши Кричевского я впервые увидел живое   множество книг, которые царили и являлись главным,   доминирующим элементом интерьера. Когда у Паши,   наконец, появилась своя первая большая квартира и книги из его собраний, покинув чуланы и чемоданы, выстроились вдоль стен, я, придя в гости, стоял, облизываясь, не зная,за какую схватиться, и с ужасом понимал, что прочесть их никакой жизни не хватит.</p>
<p>С тех пор я так и живу, гуляя по лабиринтам всемирной  библиотеки и общаясь с книгами, которые – как люди, только  бездоннее. А самое интересное, что они меняются со временем! Возвращаясь к уже читаной  книжке спустя некоторое  время, ты встречаешь совсем другую историю и находишь в ней совсем другие мысли, и чувства испытываешь иные.</p>
<p>Эффект «оживания» книги, приобретения ею свойства отдельного существования и способности уходить от изначального состояния автора Борхес описал в своём рассказе «Пьер Менар, автор «Дон Кихота»», где главный герой пытается написать слово в слово «Дон Кихота» Сервантеса так, чтобы его текст был аналогичен тексту Сервантеса не только внешне, но и внутренне. А так не выходит, хотя и слова вроде те же, и пунктуация! Как я понимаю, тут речь о том, что все мы каждый миг меняемся, как море или небо, и в каждый новый миг чувствуем всегда по-разному. Отсюда и различное восприятие книг в разные годы чтения.</p>
<p><strong>Книги обладают энергетикой. Слово – великая и волшебная сила. Его невозможно плохо перекопировать</strong>.</p>
<p>В живописи, например, можно сделать плохую копию с гениальной картины. И музыку Моцарта можно сыграть плохо. А стихи Пушкина – сколько не копируй – это стихи Пушкина. И «Братья Карамазовы» при всех перепечатках – всё равно «Братья Карамазовы». Даже с учётом «эффекта Пьера Менара». Там, где имеет место концентрация разумных, добрых и вечных  книг – заряжаешься творческой, позитивной энергией слова…</p>
<p><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/imag4es1.jpeg"><img decoding="async" class="alignright wp-image-4180 size-full" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/imag4es1.jpeg" alt="" width="259" height="194" /></a><strong>Книги легче любить, чем людей.</strong></p>
<p>Книгу можно в любой момент отложить в сторону, а человека – нельзя. Люди, даже любимые, часто ломают нас под себя. А  книги мягко изменяют мировоззрение читателя, вначале сливаясь с нами и только потом уже начиная менять.</p>
<p><strong>Книги – это игра со временем.</strong></p>
<p>У Борхеса, в его знаковой новелле «Сад расходящихся тропок» ( в других переводах – «ветвящихся»), сформулирована идея о ветвящемся времени. Суть её  в вольном (очень вольном) пересказе такова. Человек мыслящий проживает гораздо более объёмную жизнь, чем  видится со стороны. Это потому что он живёт в нескольких расходящихся или правильнее – ветвящихся временах, где всегда разные обстоятельства и другое человеческое окружение. В результате, человек чувствует в себе гораздо большую глубину, чем её видят   окружающие, и подспудно ждёт, чтобы другие тоже её увидели. И когда такое случается – о, это любовь! – увидевший становится если не самым важным, то бесконечно необходимым,  как зеркало (ещё один любимый-нелюбимый предмет-образ Борхеса) для женщины.</p>
<p><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/images24.jpeg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignright wp-image-4181 size-full" title="Хорхе Луис Борхес" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/images24.jpeg" alt="Борхес" width="192" height="263" /></a>И действительно, в некоторых людях она, эта глубина, как бы выплёскивается наружу. И её необъяснимо видно. Как, например, в моём друге Паше Кричевском. Вроде он и не говорит без остановки сплошные  мудрые речи. А кажется, что за каждым вторым его словом – космос.</p>
<p><strong>Прочитанные книги имеют свойство поселяться в подсознании  и, в итоге, становиться собственными мыслями человека.</strong></p>
<p>Причём речь как раз о том неповторимом сочетании человека и текста, за которым гнался Пьер Менар. Вероятнее всего, читатель так, как сейчас, уже никогда  не  прочтёт эту книгу. И она никогда у него больше на осознанном уровне не вызовет того, что вызывает сейчас. Но там, в подсознании, возникшие при чтении ассоциации, образы и мысли остаются, и это уже свойства индивидуальной личности читателя, а не содержание текста.</p>
<p>Вот о чём  подумал я, прогуливаясь дома  вдоль книжной полки и случайно остановив взгляд на сборнике избранных новелл Хорхе Луиса Борхеса.</p>
<p>А ещё я подумал о том, что время, лабиринты и зеркала – три кита, на которых стоит не только творчество Борхеса, но и жизнь вообще. Мы существуем во времени, бродим по лабиринтам судьбы и всё пытаемся так ловко отразиться в глазах окружающих, чтобы не ужасаться самих себя…</p>
<p class="MsoNormal"><strong>Источник: <a href="https://creativpodiya.com/">медиа портал АТС creativpodiya.com</a></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"> </span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/4177/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>12</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В Сумах прошёл вечер японской культуры</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/58047</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/58047#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Лариса Ильченко]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Oct 2017 15:17:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Общество]]></category>
		<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[мероприятия Сумы]]></category>
		<category><![CDATA[отдых]]></category>
		<category><![CDATA[Сумы]]></category>
		<category><![CDATA[традиции]]></category>
		<category><![CDATA[Япония]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=58047</guid>

					<description><![CDATA[В воскресенье 22 октября в филиале №2 сумской ЦБС состоялось чаепитие по-японски. Каждого входящего в библиотеку встречала выставка &#171;Япония &#8212; страна восходящего солнца&#187;. К её оформлению организаторы подошли творчески и представили не только книги и&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>В воскресенье 22 октября в филиале №2 сумской ЦБС состоялось чаепитие по-японски.</h2>
<p><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1366_thumb.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-58066 aligncenter" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1366_thumb.jpg" alt="японское чаепитие" width="570" height="392" srcset="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1366_thumb.jpg 570w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1366_thumb-300x206.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 570px) 100vw, 570px" /></a>Каждого входящего в библиотеку встречала выставка &#171;Япония &#8212; страна восходящего солнца&#187;. К её оформлению организаторы подошли творчески и представили не только книги и журналы, в которых отражены различные стороны жизни японцев, но и традиционные предметы быта жителей этой необычной для европейцев страны, а также куклы-японки, выполненные <a href="https://creativpodiya.com/posts/51153" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Галиной Стецкой</a>.</p>
<p>А далее, в назначенный час началось небольшое театрализованное действо. Сюжет таков: Украина встречает японскую делегацию.</p>
<p><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1383а_thumb.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-58067 alignleft" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1383а_thumb.jpg" alt="японское чаепитие. Галина Стецкая" width="300" height="440" srcset="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1383а_thumb.jpg 300w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1383а_thumb-205x300.jpg 205w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Работники библиотеки представляли Украину и гостеприимно чествовали &#171;псевдояпонцев&#187; хлебом-солью. Елена Николаевна Шамрай провела официальную часть, рассказав о том, что 2017 год объявлен годом Японии в нашей стране и в этом году исполняется 25 лет с момента признания Японией независимости Украины и установления дипломатических отношений между нашими странами. А также привела много других интересных фактов из экономической и культурной жизни наших стран.</p>
<p>&#171;Японцы&#187; предстали перед зрителями в национальны костюмах. Каждый из делегации взял на себя ответственную задачу так или иначе показать кусочек страны восходящего солнца.</p>
<p><a href="https://creativpodiya.com/posts/6794" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Лариса Булгакова</a> пришла на встречу в настоящем японском кимоно и рассказала об истории костюма в целом и его очень важных деталях, каждая из которых, как и в любом национальном костюме, в том числе и украинском, что-либо символизирует. Как выяснилось, большинство элементов японского убранства пришло из Китая. В традиционном японском наряде всё имеет значение: цвет, рисунок на ткани, длина пояса, количество нижних юбок и даже запАх при надевании кимоно. Как оказалось, женщины Японии очень любят украшения, но никогда вы не увидите, чтобы японка надела бусы и кимоно в одном ансамбле.</p>
<p>Небольшой экскурс в японскую поэзию: хокку и танка сделала Тамара Юковая , процитировав при этом поэзию Басё и других авторов, которые уже давно глубоко и нежно тронули её душу.</p>
<p>Следующей слово взяла Людмила Никитина. Она постаралась познакомить всех собравшихся с настоящими японскими словами и их значениями. Но постепенно перешла к придуманным, произнесённым на японский лад, например, хакамада &#8212; сильная независимая женщина, и т. д, вызвав улыбки на лицах собравшихся.</p>
<p>Продолжила в полушуточной манере общение со зрителем Галина Стецкая, демонстрировав японские наряды, пошитые собственными руками. Её рассказ о различных видах японских кроссвордов увенчался разгадыванием специально заготовленного кроссворда и вручение приза.</p>
<p><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1385а_thumb.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-58068 alignleft" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1385а_thumb.jpg" alt="японское чаепитие. Нина Мищенко" width="300" height="440" srcset="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1385а_thumb.jpg 300w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2017/10/IMG_1385а_thumb-205x300.jpg 205w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a>Завершила представление &#171;японской делегации&#187; <a href="https://creativpodiya.com/posts/4890" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Нина Мищенко </a>рассказом о чайной церемонии в широком её смысле, чтобы собравшиеся узнали как можно больше об этой традиции, тем самым раскрыв некие тайны быта и культуры этой самобытной страны Японии.</p>
<p><em><strong>Справка:</strong> </em><strong>Чайная церемония состоит из нескольких этапов:</strong></p>
<p>• Первый &#8212; сбор гостей, который происходит в одной из комнат дома.</p>
<p>• Второй &#8212; проход до места церемонии. До сих пор оставаясь приверженцами всего натурального, японцы и помещение для чайной церемонии предпочитают из натуральных материалов &#8212; в идеале, это отдельно построенный в глубине сада чайный домик, с ведущей к нему дорожке из натуральных камней.</p>
<p>• Третий &#8212; встреча гостей хозяином дома (мастером чайной церемонии).</p>
<p>• Четвёртый &#8212; омовение по специальному ритуалу.</p>
<p>• Пятый &#8212; вход в чайный домик, расположение гостей и рассматривание специально приготовленных для церемонии икебаны и свитка с философским изречением.</p>
<p>• Шестой &#8212; подача лёгких, простых, но изысканных угощений.</p>
<p>Седьмой &#8212; самая важная часть церемонии — приготовление и питие густого порошкового зелёного чая из общей чаши.</p>
<p>• Восьмой &#8212; лёгкий чай в отдельной чашке для каждого из гостей. Начинается беседа.</p>
<p>• Девятый &#8212; завершение пития чая и прощание с гостями.</p>
<p>• Десятый &#8212; хозяин чайной церемонии, сидя в одиночестве в чайном домике, осознаёт всё, что только что происходило.</p>
<p>• Одиннадцатый &#8212; уборка утвари и самого домика.</p>
<p>Считается важным, что действо, не оставив никаких внешних следов, сохранилось лишь как след в сознании участвовавших в нём людей.</p>
<p>Традиция чайной церемонии формировались на протяжении трёх веков, начиная с XIII века и постепенно к XVI веку из простого коллективного чаепития превратилась в мини-спектакль, который в целом рассматривается как одна из форм духовной практики, и в котором каждая деталь, каждый предмет, каждое действие имеют символический смысл. Японцы говорят, что «чайная церемония — искусство воплощения изящества Пустоты и благости Покоя».</p>
<p>Подводя итог мероприятия, заведующая библиотекой-филиалом № 2 Елена Владимировна Шевченко сказала, что библиотека приветствует подобные мероприятия и вот уже несколько лет они проводят в своих стенах различные тематические воскресные заседания &#171;Дамского клуба&#187;. Такие встречи способствуют общению, получению информации и новых знаний в обстановке отдыха.</p>
<p><strong>Источник: <a href="https://creativpodiya.com/">медіа портал АТС creativpodiya.com</a></strong></p>
<p>Фото: Лариса Ильченко</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/58047/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Статую Колосса Родосского восстановят в Греции (фото)</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/48346</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/48346#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ивика Журавлева]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2016 20:16:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Архитектура]]></category>
		<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[архитектура]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[Греция]]></category>
		<category><![CDATA[скульптура]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=48346</guid>

					<description><![CDATA[Одно из семи чудес света, статуя Колосса Родосского, может быть восстановлено в соответствии с планами команды молодых ученых. Колосс Родосский &#8212; гигантская статуя древнегреческого бога Солнца Гелиоса, которая стояла в портовом городе Родосе, расположенном&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="description">
<h2>Одно из семи чудес света, статуя Колосса Родосского, может быть восстановлено в соответствии с планами команды молодых ученых.</h2>
</div>
<div class="story">
<div class="related-links"><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/11/arh_1446806467_984042_32_thumb.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-48347 aligncenter" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/11/arh_1446806467_984042_32_thumb.jpg" alt="Колосс Родосский" width="634" height="386" srcset="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/11/arh_1446806467_984042_32_thumb.jpg 634w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/11/arh_1446806467_984042_32_thumb-300x183.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 634px) 100vw, 634px" /></a><strong>Колосс Родосский</strong> &#8212; гигантская статуя древнегреческого бога Солнца Гелиоса, которая стояла в портовом городе Родосе, расположенном на одноимённом острове в Эгейском море в Греции. Статуя была изготовлена из глины, в основе её был металлический каркас, а сверху она была покрыта бронзовыми листами. Двенадцать лет трудился он над созданием почти бронзового гиганта скульптор Харес. Статуя имела 30 метров в длину и была одной из самых высоких в древнем мире, однако была разрушена.</div>
<p>Вопрос о восстановлении разрушенной статуи возникал еще в 2000 году, но дальше разговоров дело не пошло. Теперь идею вновь начали активно обсуждать после того, как стало известно, что по новому проекту реконструкции статуи, с ее помощью можно будет создать тысячи рабочих мест и заработать миллионы евро для местной экономики. Учитывая финансовое состояние Греции и тот, и другой аргументы кажутся более чем убедительными.</p>
<p><strong>Ранее мы писали: <a title="Постоянная ссылка на Греческий художник разрисовывает бумажные деньги (фото)" href="https://creativpodiya.com/posts/36411" target="_blank" rel="bookmark">Греческий художник разрисовывает бумажные деньги (фото)</a></strong></p>
<p>Проект статуи разработала команда молодых ученых из Греции, Испании, Италии и Великобритании. В основе их проекта лежат технологии XXI века, но при этом отводится важная роль сохранению величия оригинальной статуи, которая была возведена в 280 году до нашей эры. Кроме того, новая статуя, согласно проекту, будет гораздо выше оригинальной. Ее длина составит 150 м.</p>
<p><strong>Ранее мы писали: </strong><a title="Постоянная ссылка на В Киеве появился «расписной арт-самолет»" href="https://creativpodiya.com/posts/48138" target="_blank" rel="bookmark"><strong>В Киеве появилось новое арт-пространство «расписной арт-самолет»</strong> </a></p>
<p>Внутри статуи архитекторы хотят разместить музей, что позволит выставляться в Греции многим деятелям искусства, не имевшим ранее такой возможности из-за нехватки выставочного пространства. Также разработчики хотят поместить в статую библиотеку, культурный центр и светящий навигационный знак, который будет виден на расстоянии в 54,7 км.</p>
<p>Источник: www.euromag.ru/greece</p>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/48346/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В Днепропетровске установили арку букроссинга под открытым небом (фото)</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/49548</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/49548#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ивика Журавлева]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2015 06:38:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Арт-креатив]]></category>
		<category><![CDATA[Общество]]></category>
		<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[арт-объект]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[Днепропетровск]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=49548</guid>

					<description><![CDATA[«Читальная арка», как назвали её инициаторы события, на днях открылась в Днепропетровске. Это одновременно и арт-объект, и библиотека, которая призывает горожан к международному движению обмена книгами &#8212; bookcrossing, а также к свободному обмену мыслями! Формально&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2><span class="" lang="ru" tabindex="-1"><span title="Перша читальня просто неба в Дніпропетровську, що залучає містян до вільного обміну книгами та думками!

">«Читальная арка», как назвали её инициаторы события, на днях открылась в Днепропетровске. Это одновременно и арт-объект, и библиотека, которая призывает горожан к международному движению обмена книгами &#8212; bookcrossing, а также к свободному обмену мыслями!</span></span></h2>
<p><span class="" lang="ru" tabindex="-1"><span title="Читальна арка – це об'єкт сучасної міської архітектури та зона міжнародного руху обміну книгами – bookcrossing.

"><span title="Формально Читальна арка демонструє сучасні тенденції архітектури."><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/12/читальная-арка_9_600_thumb.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-49551 aligncenter" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/12/читальная-арка_9_600_thumb.jpg" alt="Читальна арка в Днепропетровске" width="600" height="401" srcset="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/12/читальная-арка_9_600_thumb.jpg 600w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2015/12/читальная-арка_9_600_thumb-300x201.jpg 300w" sizes="auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px" /></a>Формально &#171;Читальная арка&#187; демонстрирует современные тенденции архитектуры. </span><span title="Вона спроектована як мала архітектурна форма, відомими дніпропетровськими дизайнерами Катериною та Валерієм Кузнєцовими (decorkuznetsov).

">Она спроектирована как малая архитектурная форма, известными днепропетровскими дизайнерами.</span><br />
</span></span><span id="result_box" class="" lang="ru" tabindex="-1"><span title="Вона спроектована як мала архітектурна форма, відомими дніпропетровськими дизайнерами Катериною та Валерієм Кузнєцовими (decorkuznetsov).

"><br />
</span><span title="Фактично ж арка є зоною активної комунікації, що конструює та констатує появу нової для Дніпропетровська форми публічного простору.">Фактически же арка является зоной активной коммуникации между людьми, новой для Днепропетровска формы публичного пространства. </span></span></p>
<p><span id="result_box" class="" lang="ru" tabindex="-1"><span title="Адже міський простір стає публічним лише тоді, коли зусиллями активних елементів суспільства – перетворюється на ініціативне середовище.

"><span class="" lang="ru" tabindex="-1"><span title="Ініціатива передбачає також реалізацію ряду культурних та урбаністичних проектів у співпраці з представниками соціально-культурної сфери, художниками, дизайнерами та архітекторами.

"><strong>Ранее мы писали: </strong></span></span><strong><a href="https://creativpodiya.com/posts/28394" target="_blank">Уличных библиотек в Киеве становится больше</a></strong></span><span title="Місією арки є залучення містян до міжнародного руху bookcrossing, що закликає читати, обмінюватися книгами та думками."> </span></span></p>
<p>Изготовление арки заняло более трех месяцев. Она сделана из достаточно прочных современных материалов и идеально вписалась в пешеходную зону Екатеринославского бульвара.</p>
<p><span title="Арка має полички, підсвічення й місце для сидіння.">Арка имеет полочки, подсветки и место для сидения. </span><span title="Завдяки функції bookcrossing, книги наповнюють і визначають архітектурну форму як символ взаємодії, довіри й відкритості міста до змін.">Благодаря функции bookcrossing, книги наполняют и определяют архитектурную форму как символ взаимодействия, доверия и открытости города к изменениям. </span><span title="Сучасна читальня просто неба – змінює ставлення до публічного простору та формує новий рівень відповідальності за спільне">Современная читальня под открытым небом меняет отношение к общественному пространству. </span></p>
<p><strong>Ранее мы писали: <a href="https://creativpodiya.com/posts/26841" target="_blank">В Херсоне появилась библиотека под открытым небом</a></strong></p>
<p>Как говорят инициаторы установки арки &#8212; это лишь первое событие из ряда культурных и урбанистических проектов в сотрудничестве с представителями социально-культурной сферы, художниками, дизайнерами и архитекторами.</p>
<p>Источник: gorod.dp.ua</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/49548/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Интерактивная биография Тараса Шевченко стала доступной для многоязычного мира</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/32043</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/32043#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ивика Журавлева]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Dec 2014 21:21:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Литература]]></category>
		<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[биография]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[Тарас Шевченко]]></category>
		<category><![CDATA[Украина]]></category>
		<category><![CDATA[язык]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=32043</guid>

					<description><![CDATA[Интерактивную биографию Тараса Шевченко, созданную Библиотекой украинской литературы «УкрЛиб», перевели на английский, литовский, польский, белорусский и русский языки. Сайт с интерактивной биографией Тараса Шевченко был создан еще в середине лета 2014 года. В онлайн-биографии,&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-33033 alignright" alt="Тарас Шевченко" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/shevchenko_yaziki_thumb-300x168.jpg" width="300" height="168" srcset="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/shevchenko_yaziki_thumb-300x168.jpg 300w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/shevchenko_yaziki_thumb-768x431.jpg 768w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/shevchenko_yaziki_thumb.jpg 800w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" />Интерактивную биографию Тараса Шевченко, созданную Библиотекой украинской литературы «УкрЛиб», перевели на английский, литовский, польский, белорусский и русский языки.</strong></p>
<p>Сайт с интерактивной биографией Тараса Шевченко был создан еще в середине лета 2014 года. В онлайн-биографии, созданной с помощью современных технологий, содержится описание жизни Кобзаря, картины и<a href="https://creativpodiya.com/?p=16657"> эскизы Шевченко и других художников</a>, а также его цитаты, публикации и поэзия. Но его создатели на этом не остановились и продолжают развивать проект.</p>
<p>В конце года, <a href="https://creativpodiya.com/?p=14492">посвященному 200-й годовщине со дня рождения Тараса Шевченко</a>, команда крупнейшей электронной библиотеки украинской литературы «УкрЛиб» представила переводы на языки мира.</p>
<p>Поскольку неотъемлемой частью жизни Шевченко было его пребывание в Вильно (ныне Вильнюс, Литва) и Санкт-Петербурге, команда «УкрЛиба» решила перевести биографию Тараса Григорьевича на литовский и русский языки. Также были созданы переводы на близкие к украинскому — белорусский и польский языки. Конечно же, не остался без внимания и английский, как один из общемировых языков. Авторы проекта уверены, что эти переводы будут интересны людям со всего мира, которые желают лучше узнать украинскую культуру и литературу.</p>
<p><strong>В создании переводов помогали такие люди:</strong></p>
<p>Аушра Тараненко (Auśrelę Taranenko) — перевод на литовский</p>
<p>Вольга Корсун — перевод на белорусский</p>
<p>Себастиан Кушнерж (Sebastian Kuśnierz) — перевод на польский</p>
<p>Билл Грин (Bill Green) — редактирование английского перевода</p>
<p>Источник: B2Blogger.com</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/32043/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В метро Харькова начала свою работу мобильная библиотека</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/31132</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/31132#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ивика Журавлева]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2014 22:13:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[проза]]></category>
		<category><![CDATA[Харьков]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=31132</guid>

					<description><![CDATA[20 ноября на станции метро &#171;Пушкинская&#187; в Харькове заработала первая мобильная библиотека, которая будет работать до Нового года. И если это нововведение будет пользоваться популярностью среди харьковчан, то виртуальное хранилище книг  продолжит свою работу&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-31131 alignleft" alt="мобильная библиотека" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/mobilnaya_biblioteka-300x199.jpg" width="300" height="199" /><strong>20 ноября на станции метро &#171;Пушкинская&#187; в Харькове заработала первая мобильная библиотека, которая будет работать до Нового года.</strong> И если это нововведение будет пользоваться популярностью среди харьковчан, то виртуальное хранилище книг  продолжит свою работу и в следующем году.</p>
<p><strong>«Мобильная библиотека»</strong> &#8212; это инновационный культурно-образовательный проект, целью которого является популяризация чтения и предоставление туристам и жителям крупных городов Украины свободного доступа к наиболее интересным информационным источникам: памятникам украинской и всемирной культуры, науки, образования, современных произведений деятелей культуры и искусства.</p>
<p>Специально к запуску проекта холл станции оборудовали точкой Wi-Fi и приставили к стеллажам виртуальных книг мобильных библиотекарей. Воспользоваться услугой можно абсолютно бесплатно.</p>
<p>В виртуальном &#171;<a href="https://creativpodiya.com/?p=28394">библиотечном фонде</a>&#187; &#8212; около 500 книг на любой вкус:проза, <a href="https://creativpodiya.com/?cat=1353">поэзия</a>, украинская и зарубежная литература (в том числе на языке оригинала). Естественно, все произведения представлены в электронном виде. Каждый &#171;корешок&#187; помечен QR-кодом &#8212; для того, чтобы скачать конкретную книгу на свой &#171;девайс&#187;, нужно подключиться к Wi-Fi и отсканировать его специальной программой (QR Code City для Apple или QR Droid для Android). После этого смартфон или планшет должен распознать книгу, которую тут же можно скачать на свое электронное устройство. На гаджет лучше предварительно загрузить &#171;читалку&#187; &#8212; например, iBooks для Apple или Aldiko Book Reader для Android. Также инструкцию по загрузке можно прочитать прямо на стеллажах.</p>
<p>В день открытия  было много желающих протестировать новую услугу, поэтому, как объясняли мобильные библиотекари, возникали технические сбои.</p>
<p>Как бы там ни было, хочется надеяться, что все технические нюансы будут в скором времени преодолены и харьковчанам для того, чтобы окунуться в <a href="https://creativpodiya.com/?cat=2360">чудесный мир литературы,</a> понадобится всего пару движений по экрану гаджета.<br />
Источник:<!--noindex--> <a href="https://kh.vgorode.ua" rel="nofollow"> В городе </a> <!--/noindex--></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/31132/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Уличных библиотек в Киеве становится больше</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/28394</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/28394#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ивика Журавлева]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2014 22:38:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[Киев]]></category>
		<category><![CDATA[парк]]></category>
		<category><![CDATA[улицы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=28394</guid>

					<description><![CDATA[Проект «Свободные библиотеки» который работает по принципу бук-кроссинга, расширяется. Проект начался в середине лета этого года. Тогда были в парке им. Шевченко, были установлены первые боксы с книжками,  теперь «филиалы» библиотеки действуют еще в скверах&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-22283 alignleft" alt="ulichbib" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/ulichbib1-247x300.jpg" width="247" height="300" /><strong>Проект «Свободные библиотеки» который работает по принципу бук-кроссинга, расширяется.</strong></p>
<p>Проект начался в середине лета этого года. Тогда были в парке им. Шевченко, были установлены первые <a href="https://creativpodiya.com/?p=22281">боксы с книжками, </a> теперь «филиалы» библиотеки действуют еще в скверах возле Золотых ворот и театра им. Франко, Полицейском садике (на Красноармейской улице) и на ул. Серафимовича (Березняки).</p>
<p>Каждая библиотека являет собой укрепленный на столбике бокс, из которого каждый желающий свободно может брать книги.Особое внимание авторы уделили устойчивости конструкции и прочности материалов – книги в боксах полностью защищены от внешнего воздействия.</p>
<p>Наполняют библиотеки сами киевляне.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/28394/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В Херсоне появилась библиотека под открытым небом</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/26841</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/26841#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ивика Журавлева]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Sep 2014 21:20:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[книга]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[событие]]></category>
		<category><![CDATA[Херсон]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=26841</guid>

					<description><![CDATA[Книги не должны застаиваться на полках, они должны путешествовать от человека к человеку. В Херсоне установили книжные шкафчики для буккросингу.Теперь херсонские книголюбы смогут насладиться чтением под открытым небом. Бокс с книгами разместили в пионерском&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-11485 alignleft" alt="книга и дети1" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/книга-и-дети1.jpeg" width="225" height="150" />Книги не должны застаиваться на полках, они должны путешествовать от человека к человеку.</strong></p>
<p>В Херсоне установили книжные шкафчики для буккросингу.Теперь херсонские книголюбы смогут насладиться чтением под открытым небом. <a href="https://creativpodiya.com/?p=22281">Бокс с книгами разместили</a> в пионерском сквере, книг пока не много, но большее их количество уже путешествует городом.</p>
<p>Эта книжная полка была организована благодаря креативной команде Творческого Объединения «Артхаос». По мнению книгоманов, сегодня просто необходимо популяризировать книгу, как лучшее средство досуга.</p>
<p>Особенностью буккросинга является то, что это не сбор макулатуры, а <a href="https://creativpodiya.com/?p=26092">живой процесс общения через книгу</a>. Обычно на полках буккросинга оставляют те книги, которые действительно могут прийтись по душе тому, кто их возьмет. Обязательное правило буккросинга &#8212; «когда берешь то, отдай взамен».</p>
<p>Источник:<!--noindex--> <a href="https://ksza.ks.ua/" rel="nofollow"> ksza.ks.ua </a> <!--/noindex--></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/26841/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Библиотеки Винницкой, Житомирской, Ровенской, Полтавской и Черкасской областей станут информационными центрами</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/22487</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/22487#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Лариса Ильченко]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2014 07:35:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[Винница]]></category>
		<category><![CDATA[Житомир]]></category>
		<category><![CDATA[конкурс]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[Полтава]]></category>
		<category><![CDATA[программа]]></category>
		<category><![CDATA[Ровно]]></category>
		<category><![CDATA[событие]]></category>
		<category><![CDATA[Черкассы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=22487</guid>

					<description><![CDATA[Проект «Библиотека &#8212; общество: открытое пространство» стал победителем международного грантового конкурса и направлен на преобразование 25 сельских библиотек в современные информационные центры. Фонд «Монсанто», который является филантропическим отделением компании «Монсанто», принял решение о выделении&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-22490 alignright" title="Библиотеки Винницкой, Житомирской, Ровенской, Полтавской и Черкасской областей станут информационными центрами" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/biblio.jpeg" alt="biblio" width="250" height="164" />Проект «Библиотека &#8212; общество: открытое пространство» стал победителем международного грантового конкурса и направлен на преобразование 25 сельских библиотек в современные информационные центры.</strong></p>
<p><em><strong>Фонд «Монсанто», </strong></em>который является филантропическим отделением компании «Монсанто», принял решение о выделении 1,8 млн. гривен на <a href="https://creativpodiya.com/?p=20256">реализацию социального проекта</a> Украинской библиотечной ассоциации в 5 областях Украины (Винницкой, Житомирской, Ровенской, Полтавской и Черкасской).</p>
<p><strong>Данный библиотечный проект предусматривает</strong> оборудование сельских библиотек компьютерной и офисной техникой, пополнение библиотечных фондов литературой, периодикой и другими информационными ресурсами. Планируется обучить работников этих учреждений пользоваться компьютерной техникой и эффективно использовать информационные ресурсы интернета. Общей целью проекта является создание современных центров общественной <a href="https://creativpodiya.com/?p=21748">активности для развития местных общин.</a> Библиотеки будут отобраны для участия в проекте через открытый конкурс, который  в ближайшее время будет объявлен на сайте Украинской библиотечной ассоциации (www.ula.org.ua).</p>
<p><em><strong>Украинская библиотечная ассоциация (УБА)</strong></em> &#8212; независимая всеукраинская общественная организация, основанная в 1995 году, объединяющая на добровольных началах лиц, профессионально связанных с библиотечным делом, библиографической и информационной деятельностью. УБА тесно сотрудничает с государственными учреждениями, общественными организациями, движениями, фондами и отдельными гражданами, заинтересованными в<a href="https://creativpodiya.com/?p=4177"> развитии библиотечного дела.</a></p>
<p>Путем несложных подсчетов получается, что на каждую библиотеку будет выделено по 72 тыс. грн. В зависимости от стартовых позиций, начиная от наличия  интернета, например, используя эти финансы с толком, можно вполне сносно оборудовать каждую сельскую библиотеку, участвующую в данной грантовой программе.</p>
<p>Источник:<!--noindex--> mincult.kmu.gov.ua <!--/noindex--></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/22487/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>3</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>В Киеве устанавливают новые уличные библиотеки</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/22281</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/22281#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ивика Журавлева]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2014 07:59:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[Киев]]></category>
		<category><![CDATA[книга]]></category>
		<category><![CDATA[культура]]></category>
		<category><![CDATA[литература]]></category>
		<category><![CDATA[новости]]></category>
		<category><![CDATA[парк Шевченко]]></category>
		<category><![CDATA[событие]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=22281</guid>

					<description><![CDATA[17 июля в парке Тараса Шевченко планируют установить три бокса «уличных библиотек». Напомним, что первую уличную библиотеку в Киеве презентовали летом прошлого года. Книжные «скворечники» поставили в том же парке Тараса Шевченко. На открытии&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-22283 alignleft" title="уличная библиотека в Киеве" alt="ulichbib" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/ulichbib1-247x300.jpg" width="247" height="300" />17 июля в парке Тараса Шевченко планируют установить три бокса «уличных библиотек».</strong></p>
<p>Напомним, что первую уличную библиотеку <a href="https://creativpodiya.com/?p=21403">в Киеве</a> презентовали летом прошлого года. Книжные «скворечники» поставили в том же парке Тараса Шевченко. На открытии домики были заполнены <a href="https://creativpodiya.com/?p=8477">произведениями Кафки, Толстого, Макаренка и Кинга</a>. Посетители парка инициативу оценили очень позитивно. Однако на сегодняшний день от библиотеки почти ничего не осталось. Вандалы не только вынесли все книги, но и разломали красочную конструкцию.</p>
<p>Но желание приобщить людей к мировой культуре и к книге непосредственно, не оставляет организаторов нынешней акции. Разработаны специальные боксы треугольной формы, из прозрачного акрила,<a href="https://creativpodiya.com/?p=3832"> с полками для книг</a> и дверцей, обрамленного ярко желтой «V &#8212; образной» металлической конструкцией.  Особое внимание авторы уделили устойчивости конструкции и прочности материалов – книги в боксах полностью защищены от внешнего воздействия», &#8212; сообщили организаторы.</p>
<p>По их словам воспользоваться литературой сможет каждый желающий. Работать библиотека будет по принципу бук-кроссинга. В перспективе в центре города поставят еще четыре книжных бокса.</p>
<p>Подобные проекты давно и успешно существуют в Европе и Америке.По Украине уличные <a href="https://creativpodiya.com/?p=21748">библиотеки работают</a> в Ровно и Одессе.</p>
<p>Источник:<!--noindex--> <a href=" https://vz.ua" rel="nofollow"> взгляд</a> <!--/noindex--></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/22281/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Сумские библиотеки могут стать туристическими объектами</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/21748</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/21748#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Вик Синицын]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2014 06:52:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Активный отдых]]></category>
		<category><![CDATA[ОК новости]]></category>
		<category><![CDATA[библиотека]]></category>
		<category><![CDATA[новости культуры Сумы]]></category>
		<category><![CDATA[новости культуры Украины]]></category>
		<category><![CDATA[Сумы]]></category>
		<category><![CDATA[туризм]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=21748</guid>

					<description><![CDATA[В июле 2014 стартовал проект Молодежной секции Украинской библиотечной ассоциации (МС УБА) «Библиотечный туризм: познай Украину и ее библиотеки». Целью проекта является обмен опытом между библиотекарями Украины, популяризация библиотек в обществе путем включения библиотек&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/images1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-21751 alignleft" alt="images" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/images1.jpg" width="275" height="183" /></a><strong>В июле 2014 стартовал проект Молодежной секции Украинской библиотечной ассоциации (МС УБА) «Библиотечный туризм: познай Украину и ее библиотеки».</strong></p>
<p>Целью проекта является обмен опытом между библиотекарями Украины, популяризация <a title="В Сумах  прошёл вечер памяти Бормана(фото + видео)" href="https://creativpodiya.com/?p=20256">библиотек</a> в обществе путем включения библиотек в туристические маршруты региона.</p>
<p>Современные <a title="Приглашение в лабиринт" href="https://creativpodiya.com/?p=309">библиотеки</a> являются не просто книгохранилищами, информационными центрами и местами для культурного отдыха, но и объектами туристических маршрутов. Специалистам библиотечного дела будет интересно ознакомиться с тем, как работают коллеги в других библиотеках, увидеть архитектурные особенности библиотек, решения по организации рабочего пространства, подходы к предоставлению услуг и привлечению пользователей, познакомиться с единомышленниками, обменяться опытом.</p>
<p>Библиотечные координаторы в разных городах помогут в организации оптимального, интересного <a title="Сумы  могут стать  центром  культурно-экологического туризма" href="https://creativpodiya.com/?p=19723">библиотечно-туристического маршрута</a> как для группы, так и для индивидуального визита. Помимо помощи в выборе интересного маршрута городом, библиотечные координаторы помогут желающим с выбором места жительства в соответствии с потребностями, помогут с билетами, посоветуют питание и подскажут интересные места для посещения.</p>
<p>Если Вы хотите включить Вашу<a title="Презентация книги  Сергея Побожия" href="https://creativpodiya.com/?p=6761"> библиотеку</a> в библиотечно-туристический маршрут города, обращайтесь к соответствующему координатору. Контакты координаторов по городам в разделе &#171;Координаторы&#187; <a href="https://bibliotourism.blogspot.com/p/blog-page_16.html  " rel="nofollow">на сайте проекта</a></p>
<p>Хотите стать координатором Вашего города? Обращайтесь по контактам +38095 417-45-60, Victoria.polyova @ gmail.com</p>
<p>Интересную информацию о Вашей библиотеке, мероприятия на которые стоит попасть посетителям Вашего города, присылайте на электронную почту ospoznyakov@gmail.com.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/21748/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
