<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Вергілій &#8212; Агентство творческих событий</title>
	<atom:link href="https://creativpodiya.com/posts/tag/%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B3%D1%96%D0%BB%D1%96%D0%B9/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://creativpodiya.com</link>
	<description>Медиа портал</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Apr 2025 08:20:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2016/12/cropped-новый-АТС1-квадрат-для-интернета-150x150.png</url>
	<title>Вергілій &#8212; Агентство творческих событий</title>
	<link>https://creativpodiya.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Вергілій &#8212; поет, пророк та культурний герой України</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/68891</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/68891#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Игорь Касьяненко]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Apr 2025 09:00:37 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Литература]]></category>
		<category><![CDATA[Общество]]></category>
		<category><![CDATA[События]]></category>
		<category><![CDATA[Вергілій]]></category>
		<category><![CDATA[Енеїда]]></category>
		<category><![CDATA[Іван Котляревський]]></category>
		<category><![CDATA[українська мова]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=68891</guid>

					<description><![CDATA[Навіть дивно, чому в Україні досі не віддають таку саму шану Вергілію, як Тарасу Шевченко або Сковороді. А для цього наявні усі підстави. Сучасна українська літературна мова Саме однойменний епос Вергілія (70 до н.&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Навіть дивно, чому в Україні досі не віддають таку саму шану Вергілію, як Тарасу Шевченко або Сковороді.</h2>
<p>А для цього наявні усі підстави.</p>
<p><strong>Сучасна українська літературна мова</strong></p>
<p>Саме однойменний епос Вергілія (70 до н. е.— 19 до н. е.), створений їм на замовлення першого римського імператора Октавіана Августа, надихнув Котляревського на написання української версії «Енеїди». З неї, як вважається, і почався буремний розвиток сучасної української літературної та письмової мови.</p>
<div id="attachment_68895" style="width: 486px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2023/04/завантаження-1.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-68895" class="wp-image-68895 " title="Вергілій" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2023/04/завантаження-1.jpg" alt="Вергілій" width="476" height="317" /></a><p id="caption-attachment-68895" class="wp-caption-text">Вергілій</p></div>
<p>Існують небезпідставні сумніви, відносно того, що якби епос Вергілія не існував, то Котляревський би написав щось тотожне, надихаючись «Іліадою», або «Одиссеєю». У Гомера присутні мужність і звитяги, пригоди та інтриги, але відсутнє кохання. Справжнє, палке до нестями, високе та трагічне, де грають не тільки почуття людей, а й сама Її Величність доля, а через неї й воля богів. Таке як в «Енеїді» у Дідони та Енея…</p>
<blockquote><p>«Вони з&#8217;єднуються в грозу, під час полювання, в гірській печері: блискавки їм замість смолоскипів, і стогін гірських німф замість шлюбної пісні», &#8212;</p></blockquote>
<p>так коротко але яскраво переповідає історію кохання цариці Карфагену та майбутнього засновника Риму великий знавець античності Михайло Гаспаров.</p>
<p>І нехай у Котляревського love story Дідони та Енея описана з гумором, однаково це подія за якою піднесена душа бачить романтичну пригоду.</p>
<div id="attachment_68896" style="width: 375px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2023/04/завантаження-2.jpg"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-68896" class="wp-image-68896 " title="Гомер" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2023/04/завантаження-2.jpg" alt="Гомер" width="365" height="305" /></a><p id="caption-attachment-68896" class="wp-caption-text">Гомер</p></div>
<p>У творі Гомера діє Пенелопа – вірна подруга Одиссея, котра роками чекала свого не дуже вірного чоловіка. Є дівки – німфи та чаклунки &#8212; Кірка (Цирцея) та Каліпсо, котрі зваблювали Одиссея протягом подорожі додому.</p>
<p>А от саме кохання нема. Натомість у Вергілія воно присутнє. До того ж ще й нещасливе. Еней покидає Дідону, після чого горда красуня-цариця складає в палаці похоронне багаття і, зійшовши на нього, кидається на меч.</p>
<p>Тобто ідеальний сюжет для поета.<strong> </strong></p>
<p><strong>Вергілій та білоруська мова</strong></p>
<p>Для збереження об’єктивності зазначимо, що традиція гумористичного переспіву саме Вергілія прийшла з Європи, і <a href="https://creativpodiya.com/posts/25477" target="_blank" rel="noopener">Котляревський</a> тут був не єдиним. Перший том його «Енеїди&#187; вийшов друком у 1798 році. А ще 1791 року у Петербурзі вийшла «Виргиліева Енейда, вывороченная на изнанку» російського літератора Миколи Осіпова.</p>
<p>Втім, і він був не першим – до Осіпова вже існували європейські переспіви на тему героїчної подорожі Енея. І не останнім, бо 1820 року з’явилася поема «Энеида навыворот» Викентія Ровинского, яку вважають одним з першоджерел білоруської літературної мови.</p>
<p>Хоча патріоти білоруської першості стверджують, що автором їхньої «Енеїди навиворіт» був не Ровинський, а Ігнатій Маньковський, котрий створив її в 1790-роки, тобто ще до Котляревського.</p>
<p><strong>Вергілій та Данте</strong></p>
<p>Взагалі існує ще один епос, який міг надихнути Котляревського – «Божественна комедія» Данте. Там присутнє велике кохання &#8212; те саме, що рухає сонце і світила, та епічна подорож. Але, по-перше, гуморити щодо християнського сюжету у ті часи було не так вже й безпечно. Інша справа &#8212; стьоб над язичницькими богами. Крім того, твір Данте написаний вельми складною поетичною формою – терцинами, а по-третє…</p>
<p><a href="https://creativpodiya.com/posts/1525" target="_blank" rel="noopener">Данте</a> невипадково вибрав саме Вергілія у якості провідника по засвітах. Хоча як язичник той не мав права заходити до Раю, але це була не його провина &#8212; він не міг знати про Христа, бо помер до народження Сина Божого. Не міг  знати, але інтуїтивно передчував прихід Месії. Про це буде трохи далі.</p>
<p>Постійне місце перебування Вергілія після смерті – лімб, де він мешкає разом з нехрещеними дітками та ветхозавітними праведниками. Вергілій проводить Данте через Пекло та Чистилище і там вже передає поета Беатриче.</p>
<p>До слова, Еней у Вергілія також відвідував загробний світ, зокрема, стояв біля вод Лети, на одному березі якої Тартар – античне пекло, а на іншому Елісій – інша назва – Єлисейські поля &#8212; місце, де за античними віруваннями перебувають душі блаженних та праведників. І навіть зустрів там Дідону та спробував вибачитися – але марно, вона мовчала…</p>
<div id="attachment_68897" style="width: 317px" class="wp-caption aligncenter"><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2023/04/завантаження-3.jpg"><img decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-68897" class="wp-image-68897 " title="Данте" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2023/04/завантаження-3.jpg" alt="Данте" width="307" height="403" /></a><p id="caption-attachment-68897" class="wp-caption-text">Данте</p></div>
<p>Данте в цьому продовжує облаштовувати образний світ давньоримського мудреця, як той продовжував Гомера. А Котляревський, відповідно, не просто переповідає твір Вергілія, нехай і у формі бурлеску, але й сам стає однією з ланок у ланцюгу літературних поклонів античному генію.</p>
<p><strong>Вергілій. Еклога </strong><strong>IV</strong></p>
<p>А ще Вергілій у середні віки вважався пророком, який передбачив пришестя Христа. Мається на увазі його Еклога IV, яку ми маємо насолоду читати у перекладі геніального, як на наш погляд, Миколи Зерова – професора філології, великого знавця античної культури та, на жаль, одного з <a href="https://creativpodiya.com/posts/68481" target="_blank" rel="noopener">Розстріляного Відродження</a>.<strong> </strong></p>
<p>Цей вірш, власне, було написано зовсім не у якості передбачення. Але так вийшло, що мова вивела автора на символи, котрі напряму трактуються як передрікання появи Христа. Ось декілька характерних рядків.</p>
<p>&#171;…Час надіходить останній по давніх пророцтвах кумейських;<br />
Низка щасливих віків на землі починається знову.<br />
Знову вертається Діва, вертається царство Сатурна;<br />
Парость новітню богів нам із ясного послано неба…&#187;</p>
<p>&#171;… Ти лише, чиста Діяно, злелій нам дитину ту дивну:<br />
З нею залізна доба переходить, спадає в непам&#8217;ять…&#187;</p>
<p>Діва, котра народжує богів – це безумовно Богоматір.</p>
<p>&#171;…Хлопчику любий! надійдуть часи, і побачиш ти небо,<br />
Світлих героїв побачиш і сам засіяєш в їх колі,<br />
Правлячи світом усім…&#187;</p>
<p>&#171;… Згине і ворог твій — змій і все зілля отрутне загине…&#187;</p>
<p>Змій – давній біблійський символ головного опонента Бога. У цілому, це все дуже схоже на геніальне прозріння.</p>
<p>Але до чого тут Україна?  А ось до чого.</p>
<p><strong>Україна та Європа</strong></p>
<p>За великим рахунком можна вважати що сучасна європейська цивілізація є продовженням римської. Так, демократія, як і тиранія з’явилися і отримали розвиток у Стародавній Греції. Але там були незрівнянно менші масштаби – держава-поліс, де мешкає декілька тисяч громадян &#8212; це зовсім інше, ніж структура влади у великій країні, якою був Стародавній Рим.</p>
<p>Україна зробила свій вибір на користь європейської цивілізації. А Вергілій був творцем давньоримського епосу &#8212; культурного базису римської цивілізації. І передбачив появу Того, хто стане її духовною основою.</p>
<p>Тож, виходячи з того, що Україна вже назавжди визначилася зі своїм європейським вибором, їй мабуть варто орієнтуватися і на знакові постаті європейської цивілізації. А між ними один з перших &#8212; Вергілій.</p>
<p><strong>P.</strong><strong>S</strong>.  <strong>Еклога </strong><strong>IV </strong><strong>(повний текст)</strong></p>
<p>Музи Сицілії! нині почнем поважнішої пісні;<br />
Кущ тамариску, гаї та діброви не всім до вподоби:<br />
Вже як співать про ліси, хай той спів буде консула гідний.</p>
<p>Час надіходить останній по давніх пророцтвах кумейських;<br />
Низка щасливих віків на землі починається знову.<br />
Знову вертається Діва, вертається царство Сатурна;<br />
Парость новітню богів нам із ясного послано неба.</p>
<p>Ти лише, чиста Діяно, злелій нам дитину ту дивну:<br />
З нею залізна доба переходить, спадає в непам&#8217;ять,<br />
Вік настає золотий! Непорочна, твій Феб уже з нами!</p>
<p>Так! і у твій консулят, Полліоне, це станеться чудо,<br />
Місяці дивні, щасливі літа розпочнуться від тебе:<br />
Щезнуть останні сліди диких чварів і братньої крови,<br />
Від ненастанних трівог земля одпочине стражденна.</p>
<p>Хлопчику любий! надійдуть часи, і побачиш ти небо,<br />
Світлих героїв побачиш і сам засіяєш в їх колі,<br />
Правлячи світом усім, втихомиреним зброєю батька.</p>
<p>Зразу-ж родюча земля принесе тобі перші дарунки:<br />
Ладан поземний та кручений плющ зростить без насіння,<br />
Лотосом вся процвіте, засміється веселим акантом.<br />
Кози самі понесуть молоко з полонини додому;<br />
Смирна худоба без страху на лева глядітиме в полі.<br />
Квіти ласкаві, рясні поростуть край твоєї колиски.<br />
Згине і ворог твій — змій і все зілля отрутне загине<br />
І асирійський амом ніби килимом землю укриє.</p>
<p>Виростеш ти і почнеш дізнаватись про славу героїв,<br />
Батькову славу пізнаєш і мужности міць непохитну,<br />
Колосом буйно-важким заговорять лани неосяжні,<br />
Терна колючого кущ зчервоніє від грон виноградних,<br />
Листя суворих дубів золотистим ороситься медом.</p>
<p>Дещо лишиться проте із давніших гріхів та нещастя.<br />
Випливуть в море човни, і місто оточиться муром;<br />
Рало по лону землі борозною глибокою пройде.<br />
З&#8217;явиться Тифис новий, і юнацтво добірне, одважне</p>
<p>Славну збудує Арго і в кріваві походи полине.<br />
З смілим лицарством Ахилл проти нової вирушить Трої.<br />
Мужем ти станеш і віку дозрілого дійдеш, — чи бачиш:<br />
В морі не видко вітрил, і сосни нагірні не возять<br />
Краму по хвилях морських; все, що треба, земля дає людям.<br />
Оранки більше нема, ні ножа для кущів виноградних;<br />
Скинув волові ярмо з терпеливої шиї плугатарь.</p>
<p>Вовни не красять уже у фарби, пороблені штучно:<br />
Нині вівця на пасовищі ходить в одежі червленій,<br />
Кольором ясним шафрана та пурпуром міниться темним;<br />
Нині природний сандикс одягає ягнят недорослих.</p>
<p>Дивні надходьте віки! До своїх веретен нахилившись,<br />
Присуд сповняючи Долі, так випряли Парки нехибні.<br />
Час вже обняти тобі руками дитячими владу,<br />
Вибранче милий богів, Юпітера славний нащадку!<br />
Глянь, як на радости всесвіт дріжить, як радість проймає<br />
Море і простір землі, і безодню глибокого неба;<br />
Глянь, як подвиглось усе назустріч прийдешнього віку.</p>
<p>О коли-б мав я на світі прожить і, як пан свого хисту,<br />
Співом прославить гучним твої вчинки для пізніх нащадків!<br />
Проти мене не устояв тоді б ні Орфій-Ісмарієць,<br />
Ані досвідчений Лін, хоч обом їм боги помагали —<br />
Калліопея Орфію, а Лінові Феб уродливий.<br />
Навіть і Пан, коли став-би зо мною до суду аркадців,<br />
Навіть і Пан-чарівник признав-би мою перемогу!</p>
<p>Хлопчику любий! навчися-ж вітати всміхаючись матір:<br />
Болю і прикрих страждань довелось їй натерпітись досить.<br />
Хлопчику любий, навчися! Кого бо не пестила мати.<br />
Той не зазнав ні поваги богів, ні кохання богині.</p>
<p><strong>Джерело: <a href="https://creativpodiya.com/">медиа портал АТС creativpodiya.com</a></strong></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/68891/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
