<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>безвизовый режим &#8212; Агентство творческих событий</title>
	<atom:link href="https://creativpodiya.com/posts/tag/bezvizovyj-rezhim/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://creativpodiya.com</link>
	<description>Медиа портал</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Dec 2016 12:03:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/2016/12/cropped-новый-АТС1-квадрат-для-интернета-150x150.png</url>
	<title>безвизовый режим &#8212; Агентство творческих событий</title>
	<link>https://creativpodiya.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Друг художника и враг народа</title>
		<link>https://creativpodiya.com/posts/15578</link>
					<comments>https://creativpodiya.com/posts/15578#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Игорь Касьяненко]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Apr 2014 09:06:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Общество]]></category>
		<category><![CDATA[безвизовый режим]]></category>
		<category><![CDATA[евромайдан]]></category>
		<category><![CDATA[Метафора]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://creativpodiya.com/?p=15578</guid>

					<description><![CDATA[Метафора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение»), как известно,  &#8212; это оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства или сравнения. Основным свойством метафоры является её туманность, потенциальная возможность различных&#46;&#46;&#46;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"><a href="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/ima47ges.jpeg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-15579 alignleft" title="ima47ges" src="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/ima47ges.jpeg" alt="ima47ges" width="284" height="177" srcset="https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/ima47ges.jpeg 284w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/ima47ges-520x325.jpeg 520w, https://creativpodiya.com/wp-content/uploads/ima47ges-720x450.jpeg 720w" sizes="(max-width: 284px) 100vw, 284px" /></a>Метафора (от др.-греч. μεταφορά — «перенос», «переносное значение»), как известно,<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>&#8212;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>это оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства или<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>сравнения.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Основным свойством метафоры<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>является её туманность, потенциальная возможность<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>различных трактовок и конкретизаций. Например: «любовь, похожая на сон», или «симфония чувств» &#8212;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>на эти<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>фигуры речи<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>можно<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>«надеть» (в метафорическом понимании) огромное<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>количество<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>смыслов.<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Метафора – незаменимый друг<span style="mso-spacerun: yes;"> творца</span>. Именно она делает<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>его субъективные художественные тексты<span style="mso-spacerun: yes;">   </span>актуальными для большого<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>количества людей. «Я Вас любил,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>любовь ещё, быть может&#8230;» &#8212; каждый, прочитав эти строки,<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>вспоминает свой конкретный случай из жизни. Или улыбка Джоконды –<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>у всех своя<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>разгадка этой метафоры.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>И замечательно. Метафора<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>в искусстве является стимулом для пробуждения творческого воображения читателя, а значит<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>&#8212; поводом для сотворчества.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Иными словами, метафора в искусстве &#8212;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>штука исключительно позитивная. И чем виртуознее владеет ею автор, тем выше ему цена.<span style="mso-spacerun: yes;">     </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"><strong><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Не то в политике</strong>. Практически<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>все политические лозунги – метафоричны и туманны. В итоге,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>после выборов<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>всегда выясняется,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>что<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>под словом,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>скажем, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>«покращення» избравшийся подразумевал совсем не то,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>что акцепторы из его электората. Но слово–то красивое. Поэтому<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>обманщику часто прощают несовпадение смыслов. По такой схеме осуществляются все выборы и революции: метафора &#8212;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>приход к власти<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>метафороносцев и<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>последующее выяснение, что победители имели ввиду совсем не то, что<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>рядовые революционеры.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;">Недавно случившийся <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><a title="Прощание славян" href="https://creativpodiya.com/?p=14810">«евромайдан»</a><span style="mso-spacerun: yes;">  </span>имеет все признаки метафоры. Одни, глядя на<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>телекартинку, видели там борцов за свободу, сражающихся с безжалостными<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>«беркутами». Другие<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>переживали за «беркутов», геройски отстаивающих правопорядок, который рвались разрушать<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>радикалы с майдана.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>И те и другие искренне болели за своих. Но и внутри сторон<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>всё было не<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>просто. Сторонники евромайдана видели в этой метафоре<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>разные цели. Одни<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>сражались со всеобщей несправедливостью вообще. Другие &#8212;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>против милиции, защищавшей носителей несправедливости. Третьи<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>– за безвизовый режим<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>с Европой.<span style="mso-spacerun: yes;">   </span>Четвёртые &#8212;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>за<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>смену правительства….</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;">Однако социальными<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>аспектами<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>область применения метафоры не ограничивается.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Приём на работу к частнику<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>&#8212; классический пример<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>обмена метафорами:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>работодатель<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>туманно обещает перспективы роста, а работник – не менее туманно &#8212;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>гореть на<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>производстве.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;">То же самое в любви. Сколько удивлений бывает, когда<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>выясняется, что под метафорическим «счастье» или «женюсь» у потенциального жениха кроется<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>совсем не то, что у<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>вероятной невесты.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;">Иными словами,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>то, что<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>в искусстве хорошо,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>в реальной жизни – чревато.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>В этой связи, хочется оспорить великий пролетарский лозунг «искусство – для народа».<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>По-хорошему, искусство, в частности, искусство метафоры, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>предназначено исключительно для эстетов,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>умеющих отличать<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>миры, где «бегают фантазии на тоненьких ногах», от реального мира, для проживания в котором нужны не метафоры, а чёткие ясные формулировки.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Декартовский<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>призыв <a title="Если звезды зажигают, значит это кому-нибудь нужно…" href="https://creativpodiya.com/?p=15401">прояснять смыслы<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>слов<span style="mso-spacerun: yes;">  </span></a>актуален много лет. И каждый раз народ ловиться на очередную метафору, на очередную «свободу» или<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>«демократию».</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"> Вывод.Употребление метафор во всех случаях, кроме произведений искусства, следует запретить законодательно. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Когда я смотрю на человека, кричащего «Россия!» или «Европа!»,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>мне сразу вспоминается как раз та метафорическая<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>невеста, которая в порыве страсти,<span style="mso-spacerun: yes;">  </span>готова поверить, что он утром и правда жениться…. И он в этот момент тоже в это верит. Метафорически…<span style="mso-spacerun: yes;">      </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-spacerun: yes;"><strong>Источник: <a href="https://creativpodiya.com/">медиа портал АТС creativpodiya.com</a></strong></span></span><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 115%; font-family: 'Times New Roman','serif'; mso-ansi-language: RU;"> </span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://creativpodiya.com/posts/15578/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>17</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
