Нобелевскую премию по литературе получила канадская новеллистка Элис Мунро

По сообщениям мировых СМИ Нобелевская  премия по литературе в 2013 году присуждена канадской новеллистке Элис Мунро (День рождения: 10.07.1931 года).

images

Нобелевский комитет оценил канадку как «мастера современного короткого рассказа». Церемония вручения пройдёт в декабре в Осло.  Элис Мунро  получит сумму примерно в 1212000 $.

Элис Мунро пишет преимущественно короткие тексты. Говорят, что  за стремление  к лаконичности американские  литераторы называют её «наш Чехов».

Среди кандидатов на победу в данной номинации называли  Харуки Мураками (Япония),  Малалу Юсуфзай ( Пакистан) и Светлану Алексиевич (Беларусь).

Таким образом, остаётся о ещё раз подчеркнуть, что редакция АТС, проводя конкурс прозаических миниатюр, находится, как выразился один наш уважаемый гость, в генеральном мировом тренде.   Вполне вероятно, что столь высокая оценка коротких текстов является знаковой и, как всегда в случае с Нобелевской премией, содержит в себе не только признание литературных достижений  автора, но и указывает на некие  более глобальные, чем только литература, мировые тенденции. В частности,  можно утверждать, что популярность коротких текстов является ещё до не конца осознанным ответом человечества на обрушившийся на него «информационный девятый вал».

Количество произведений искусства, появляющихся  и требующих своего прочтения, огромно. А с другой стороны, мы живём в обществе потребления. Как бы мы к нему не  относились, но в нём надо или быть, или  уходить из него в леса. Уйдя в лес с похвальными лозунгами дауншифтинга, мы отрезаем себя не только от цивилизации, которая, несомненно, ужасна, но и от современной культуры. Оставаясь  же в обществе, мы должны тяжко трудиться, чтобы заработать на телефон, компьютер, интернет, телевизор и прочее. А для этого требуется время. Восемь, а то и двенадцать часов в сутки….

Нам просто некогда сейчас читать толстые новинки. Если «Война и мир», набоковская «Ада, или Радости страсти», эпопея Пруста или Джойса ещё  могут быть, ибо они уже жемчужины, то новый автор с толстым романом…  простите,  а остальных когда? А кто Вас раскрутил? А зачем? Может, Вы просто ловкий  бизнесмен от литературы? Читать ведь – это не просто  пробегать глазами по тексту. Надо ещё вникать, собираться с мыслями, проживать описанное, надевать его на себя, внутренне режиссировать, а затем  рефлексировать по поводу получившегося.

Общение с книгой – сложные и требующие  больших временных  затрат отношения. И очень обидно, если после прочтения выясняется, что популярность книги – результат не её  литературных достоинств, а пронырливости автора.

munro_1

Разумеется, человечество подспудно и, возможно, неосознанно ищет и находит выходы. В частности, постмодерн – это же  вариант выхода (под постмодерном я понимаю апелляцию не к аутентичным чувствам, а к артефактам). Сегодня, например, уже не надо рассказывать отдельной главой историю о человеке, который всегда  в обществе говорил правду и только правду и поэтому, несмотря на свою  христианскую кротость, слыл жутким скандалистом и даже психом. Надо просто сказать: князь Мышкин.

Таким образом, новое искусство получает другое пространство, ещё одно измерение для развития текста – глубину. А значит, имеет возможность сократить внешний объём. Так на смену длинным романам приходят рассказы и миниатюры.

Замечательно, что в контексте нобелевского лауреата упомянут Чехов. Он снова становится актуальным. Хотя, впрочем, таковым и был всегда. Как и дауншифтинг (вспомним Диогена) и использование в поэзии «встроенных» апелляций к героям мифов.

Иными словами, когда мы говорим о  современных веяниях в искусстве, речь, разумеется, всегда  идёт не о новой культуре, а, скорее, об очередном витке её развития…

Ещё по теме: 2013-й — год женских побед

 

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов (оценок ещё нет)
Загрузка...

Читайте ещё по теме:


комментариев 6

  1. Говорят, что за стремление к лаконичности американские литераторы называют её «наш Чехов».

    Это только так говорят. В американской культуре были свои мастера рассказа. до которорых Чехову как до Луны.

  2. Игорь Касьяненко:

    Не очень хорошо знаю американскую литературу.. О. Генри? Эдгар По?

  3. Знаете вы все. Просто настолько мы привыкли американцев считать бездуховными прагматиками, что на вопрос про американских писателей сразу и не сообразишь, что ответить.

    Давайте вместе споминать:

    Теодор Драйзер

    Марк Твен

    Гариет Бичер Стоу

    Вашингтон Ирвинг

    Хемингуэй

    Стейнбек

    Кстати, сколько там уже у американцев нобелевских лареатов? Можно от нечего делать сравнивать с советскими.

    В гугл не буду лезть принципиально. Вспоминается еще Кольер, Сэлинджер, Маргарет Митчел.

    Вагон и маленькую тележку фантастов (как явление) трогать не буду.

    Я, кстати, полагаю, что Набокова тудаже можно отнести. А можно и Бродского до кучи. Хотя не люблю я его.

    Единственные есть золотые строки у него про Москву, написанные:

    «Лучший вид на этот город — если сесть в бомбадировщик »

    Вот, как-то так

  4. Джека Лондона забыл же!!! Майн Рида с Фенимором Купером, наверное несерьезно вспоминать :-[

  5. Игорь Касьяненко:

    Стейнбек мой любимый — нобелевский тоже.. но он больше по романам… Да…точно … многого их … И конечно фантасты их нельзя не трогать .Это великое явление : Шекли, Брэдбери, Азимов, Саймак…
    Убедели. Ну меня легко. Для меня Чехов и Шекспир — два непревзойдённых мировых дрмаматурга. А рассказы..ага вполне в ряду с этим списком…
    Как я мог Марка Твена забыть….

  6. Игорь Касьяненко:

    Я в культурном шоке. Оказывается я рос на американской литературе. Фенимо Купер, Майн Рид и Марк Твен в школе. Там же чуть позже фантасты — от Брэдбери до Шекли. Потом Хемингуэй, Стейнбэк, Мелвилл…
    Далее — русские американцы Набоков и Бродский. Теперь вот до Фолкнера дошёл….
    Каким же образом, во мне сформирвался миф, что Америка — это страна бездуховных дремучих стукачей , обжирающихся попкорном и гамбургерами ?
    А ведь сформировался….. %)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


4 + 7 =