Лариса Булгакова. «Свет и тень»

P1140685В  конце до предела насыщенного творческими событиями вторника 9 октября редакция посетила открытие выставки фотографа Ларисы Булгаковой.

 Лариса  — состоявшийся человек, мать взрослых сыновей, по профессии —  преподаватель английского языка, путешественница, имеет в своём активе даже серьёзный альпинистский опыт.  И вот  сравнительно недавно, в 2008 году, у неё появилось новое увлечение – художественная фотография.  Собственно, выставка  работ Ларисы Булгаковой,  открывшаяся  в областной научной библиотеке им. Н.К. Крупской,  — это как бы завершение первого этапа.  Сейчас Лариса является членом фотоклуба «Импульс», однако находится в прекрасных человеческих и творческих отношениях с  членами «Позитива»,  да и вообще с очень многими людьми, потому что сама —  светлый и позитивный человек.

Открытие выставки отличалось от других подобных  событий, прежде всего, поведением автора. Обычно фотохудожник — сосредоточен. На фото он показывает результаты исследований неких сокровенных  уголков  своего  внутреннего  мира,  где всё зыбко и неопределённо. Поэтому слов мало, право  говорить (и то лишь  в виде высказывания версий и гипотез) предоставляется зрителю, который в этом смысле более свободен, так как,  глядя на материальные результаты творческих поисков фотографа,  имеет уже от чего отталкиваться в своих ассоциациях.

P1140672В случае Ларисы Булгаковой  — всё иначе.  Такое впечатление, что у неё с собственным внутренним миром настолько здорово налаженная связь, что там ей всё ясно, и в мире внешнем она просто ищет подтверждения очевидным для неё вещам.  Она готова много  и подробно рассказывать о каждой работе, и из комментариев следует, что каждая фотография – это маленькая жизнь. Более того,  количество мыслей, требующих своего оглашения, у неё такое, что фотоработы кажутся, скорее, иллюстрацией  жизненной философии, чем  собственно конечным, результирующим  продуктом  — венцом творческого акта.

Есть такие люди, и автор этих строк сам к ним относится,  которым  тесно в рамках одного жанра искусства. Вот так и Лариса. Она бы ещё и стихи почитала, и о каждой работе столько всего рассказала, и великого китайца Лао Цзы процитировала… Юмор в женской фотографии – редкость, а  тут некоторые фото заставили улыбнуться, и это тоже было целью автора

Народу на открытии собралось  много – цветы, поздравления, минимум официоза, максимум  душевного тепла.

 DSC02904-30_45-=Вышесказанное вовсе не означает, что отдельно, без автора, на выставке не на что посмотреть. Отнюдь. Есть несколько очень интересных фотографий. Мы,  как всегда, остановились на одной  — просто потому,  что  в ней стразу, как китайский веер,  открылся рассказ на актуальную для нас тему.

Работа называется  «Свет и тень». Тень явно мужская, даже  не по форме, а по интересу,  с которым она (он) рассматривает  девушку.  Однако кто скажет:  девушка, вызывающе обнаженная  на свету,  – соблазн или  невинная чистота? И тень – охотник или жертва?

 Кроме того:  что есть более неразделимое на свете,  чем свет и тень?  Для ответа на это вопрос обратимся  к трактату «Дао дэ цзин», автором которого считается уже упомянутый Лао Цзы:  «Все существа носят в себе инь и ян, наполнены ци и образуют гармонию» (Ян и инь – две противоположеные силы, формирующие все сущее; ян – светлое, мужское начало, инь – темное, женское.)  А что такое ци – известно всем smile  

P1140691Таким образом,  на этой фотографии  мы видим  метафору  устройства  мира живых существ в понимании  восточной философии.  А символом  незримого  присутствия  чего-то большего, чем мимолетная искра жизни, является след прибоя на фотографии.  Там, за кадром  — море, символизирующее  вечность,  из которой выходит жизнь, и в которую она всегда возвращается, после того, как пройдёт сладкое испытание тенью и светом, силой и красотой, борьбой и взаимным очарованием мужского и женского — в общем, всем, что нас разделяет,  ибо только разделённость делает возможной любовь.

 «С любовью к зрителям», — именно этими словами завершила  письменную аннотацию к  своей выставке Лариса Булгакова.

 

   

 

 

   

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов (оценок ещё нет)
Загрузка...

Читайте ещё по теме:


комментариев 39

  1. Наталья Говорухина:

    Меня искренне восхищает всеобъятность Ларисы Булгаковой. Она везде успевает( в отличие от меня)). У нее большой творческий потенциал. Надеюсь, она еще не раз нас всех удивит.Счастья ей! smile

  2. Татьяна Белан:

    Восхищаюсь такому семейному творческому потенциалу! Мне очень понравилась тема работ, в них глубина и высота, порядок и гармония, сила и любовь к миру. А еще было приятно услышать Макса, сына Ларисы Николаевны! Его отзывы о выставке и пожелания самые теплыеsmile)).
    Спасибоsmile))1

  3. Игорь Касьяненко:

    Как мне только что подсказали, метафора на фотографии инверсионная … Хотя наверное инь и янь тёмные и светлые не в нашем человеческом смысле, а в каком-то другом формате зрения…..

  4. «Юмор в женской фотографии – редкость, а тут некоторые фото заставили улыбнуться – и это тоже было целью автора». Игорь поражает меня всегда. На этот раз своей проникновенностью. Игорь всем нам помогает лучше узнать себя. Спасибо за статью от лица Ларисы (плохо ориентируется в интернете) и всех фотографов.

  5. Ирина Проценко:

    …а мне видится рисующий художник… Тень художника.
    Как умиротворённо люди смотрят на шторм. Как зрелая чета на Жизнь. Красивейшее фото.
    От художников зачем-то требуют конвейеры работ, отчётные километры стен, увешанные. зачастую, изнурительным трудом… вот 2 работы и всё понятно, и художник состоялся. и я его люблю smile Ну, это -как «Полонезагинского» прозучал в детстве и всё… и на всегда Огинский один. И один на всех smile

    • Игорь Касьяненко:

      Каждый мужчина пытается взглядом «срисовать» всех женщин. А потом уже из получившихся внутри образов выбирает себе любимых, с которыми обретает счастье,гармонию и слияние иней с янями smile .

  6. Larisa:

    Доброе время суток всем. Наконец-то я отошла от процедуры открытия выставки и сориентировалась в интернете не без помощи Ларисы Ильченко, за что ей очень признательна. Я очень благодарна всем участникам дискуссии. Сколько тепла и благожелательности и в статье Игоря Касьяненко и во всех комментариях. Как уютно и комфортно душе! Слова Володи Семерни о том,что Игорь помогает нам всем лучше узнать себя — не в бровь, а в глаз. Игорь так точно и глубоко уловил суть того,что я хотела сказать зрителю
    фотографией «Свет и тень», так изящно и виртуозно донёс это до читателя в своей статье, что остаётся только восхищаться. Особенно меня потряс предпоследний абзац. Игорь, вы просто прочитали мои мысли. Я специально выбрала вариант, где море осталось за кадром, чтобы фотография не делилась на три части, подчеркнув этим
    грань между двумя составляющими души, разделяющую их на две неравные части, что предполагает их взаимодействие, дающее надежду на рождение гармонии, которую я отождествляю с вездесущей любовью. Мистика какая-то! Наташе большое спасибо за понимание, поддержку и веру в мой потенциал, это вдохновляет и в то же время обязывает. Таню благодарю за видение и высокую оценку темы выставки.Володе Семерне признательна за помощь и поздравляю с открытием персональной выставки Здорово!!! Ирине Проценко отдельное спасибо за состоявшегося художника и полонез Огинского. Это,конечно, лихо, но очень приятно. Жажду познакомиться. С любовью ко всем Л.Булгакова.

  7. Игорь Касьяненко:

    Если бы я был художником, я бы нарисовал картину такого содержания: в креслах напротив друг друга сидят мужчина и женщина с бокалами вина в руках. На женщине чёрная юбка и белая блузка, а мужчина одет в белые брюки и чёрный свитер. Картина бы называлась «Инь и янь, или Гармония»….

    • Фулеров:

      Кошмар, Игорь. Ваш сюжет — это же вырожденческий примитивизм начала 21-го века.
      Сейчас Лариса Булгакова, Наталья Говорухина, Ирина Проценко ухахатываются над вами. Я, как мужчина, не могу этого вынести. Смеясь над вами, они смеются надо мной.
      Разве что совет: походатуйствуйте перед Ларисой, чтобы затерла ваше сообщение. Тут так иногда делают.

      • Игорь Касьяненко:

        Ладно. Будем развивать в сторону сложности. smile
        …в креслах напротив друг друга сидят мужчина и женщина с бокалами вина в руках. На женщине только белая блузка, а на мужчина — только чёрный свитер. Остальные части одежды в беспорядке разбросаны по комнате. Женщина — темнокожая. Мужчина — европеец.

        • Фулеров:

          Намного! На много лучше! Бокалы надо другим заменить.

          • Игорь Касьяненко:

            Пусть в руках женщины будет яйцо, а в руках мужчины — курица…. smile

          • Фулеров:

            Нет. Это откат назад.
            Пусть у нее в руках будет томик Данте и глубокомысленные глаза, а у него в руках — полотно нашей знакомой и восхищенный взгляд. При этом они сидят под углом, но в стороны друг от друга. Бокал, но один, поставим наполовину опустошенный у ее ног.

          • Игорь Касьяненко:

            А всё это должно находится на очень маленькой и плоской Земле, которую держат на руках Конфуций, Лао-Цзы и Будда..
            Курицу с яйцом жалко.. С отказом от них резко снизилась философичностькартины.
            Может пусть у них вместо голов буду яйцо и курица?

          • Фулеров:

            Намек на философию понижает градус философичности.

            Однако, до чего вы настойчивы! Скажите, не вы ли автор «Курочки рябы»?

          • Игорь Касьяненко:

            Нет. Я друг Кащея… И мне срочно надо куда-то пристроить его смерть smile

            Ладно, хорошо. Если Вас смущает курица оставим её. Я просто думал, что так легче будет продать полотно руководству «Нашей Рябы». smile

            А как насчёт держателей Земли?

          • Повеселили, спасибо smile

  8. Людмила Костенко:

    Ларочка,очень сожалею, что не побывала на твоей выставке, но я очень надеюсь, что она не последняя.Я очень горжусь тем, что ты сейчас известный фотохудожник.

  9. Наталья Говорухина:

    Людмила Костенко! Так выставка Ларисы Булгаковой еще экспонируется в научной библиотеке до конца месяца! Еще не поздно. Хотя, конечно, Автору всегда приятнее когда все же приходят на открытие. smile

  10. Фулеров:

    ««Ба́рри Ли́ндон» — кинофильм американского режиссёра Стэнли Кубрика, широко признанный одной из вершин исторического («костюмного») кинематографа….
    В погоне за абсолютной реалистичностью Кубрик настоял на использовании не только подлинных декораций, но и костюмов; все съёмки велись на натуре. Интерьеры освещены только естественным дневным светом либо свечами, что позволило добиться небывалых в истории кино эффектов СВЕТОТЕНИ».

    Только что посмотрел.Рекомендовать не буду, я не поклонник исторического кино, но то, что написано в рецензии из википедии — правда.

  11. Larisa:

    Доброе время суток всем. Относительно изящной полемики Игоря Касьяненко и г-на Фулерова (не знакома лично,но наслышана) присоединяюсь к комментарию Ларисы Ильченко. Вот только возникает вопрос: Игорь, какого Будду вы имели ввиду Шакьямуни, Дипанкара, Майтрейя или ещё кого-то из 28? Если пригласить их всех, держать маленькую плоскую землю , думаю, будет многовато. Поэтому что-бы не заблудиться в дебрях буддийской космологии предлагаю третьим в АТЛАНТЫ взять Фалеса из Милета. Как вам кандидатура? Надеюсь, подойдёт? Люда, большое спасибо за комментарий из Кривого Рога. Я, думаю, возможность увидеть эту выставку у тебя ещё появится. Наташа, ты — прелесть!!! С любовью ко всем Л.Булгакова.

    • Игорь Касьяненко:

      Может лучше третьим товарища Мао возьмём? Опять же, с оглядкой на потенциальные рынки сбыта…. smile

    • Фулеров:

      Что же вы творите, умалители?! Какая еще Земля в удерживании?! Вы же всю задумку гробите, самое главное превращаете в песчинку при держателях.
      Значит так, никакой Земли, у габонки отбираем Данте и вставляем в правую руку работу Булгаковой, в левую − Семерни. Глазами она вращает, как хамелеон. Ирландец по-прежнему безумно вертит полотно нашей общей знакомой. Стулья сдвигаем поближе. Выбираем искаженный ракурс, чтобы на первый план вышли работы мастеров.

      • Наблюдать за процессом создания шедевров — мечта.
        Творите авторы, творите!!!

      • Игорь Касьяненко:

        Да. Это интересно. То есть настоящая гармония — в искусстве. На нём и держится мир.Точнее за него цепляется. чтобы не свалиться в пропасть..
        Хороши глаза габонки… А ирландец немного похож на Мэла Гибсона…
        Но фон? Всё это должно где-то происходить. Может на дне моря? Тогда в окно могут заглядывать рыбы и русалки, а на столе уместна будет ваза с цветами-осьминогами….

      • Фулеров:

        Игорь, вам надо что-то делать над собой. Вас все время тянет на какие-то книжки-раскраски для впервые влюбившихся девочек школьного возраста. Рыбки, русалки, вазы, цветы. Ну, я понимаю, Кубрик со всех музеев Европы костюмы постягивал, но там оно реальный смысл имело, а у вас − розовое, голубое, несуществующее. Простите, конечно, простите.
        У нас же совсем другая проблема − наглядный уровень познания. Эти двое не успели добраться друг до друга. История происходит не «после», а «до». Они ошеломлены шедеврами, внезапно попавшими в их руки настолько, что забыли, ради чего они встретились. Ирландец даже не успел налить себе виски. Надо полную бутылку с пустым стаканом где-то поставить.
        В этом направлении наш путь.

  12. Игорь Касьяненко:

    Виски — очень хорошо….. Это решение. В принципе, тогда можно вообще мужчину и женщину убрать. Оставляем только стакан виски и бутылку рома «Негро». И в беспорядке разбросанные вещи белого и чёрного цвета, мужские и женские вперемешку. И работы конечно тоже оставляем…
    Но фон! Проблема фона по-прежнему не решена!

    • Фулеров:

      Точно! Гениально! Виски и ром оставляем, а их долой.

      А кто будет ошеломлен? Нам же надо, чтобы у зрителя не было никаких сомнений в шедевральности работ. Сами знаете, зритель живет в растерянности. Ему нужна наша помощь в толковании.

      • Игорь Касьяненко:

        Может портрет Эйнштейна на стену повесить?

        • Фулеров:

          Лучше на работы ярлыки с ценниками.
          Тогда зачем нам разбросанные вещи?
          Кажется. мы сбились с пути.

  13. Игорь Касьяненко:

    Нет! Вещи я буду отстаивать….. Ценники — тоже интересно, но лучше на вещах. Это бы символизировало непримиримый антогонизм искусства и мира матерального.
    Но кто-то же дожен быть ошеломлён… Может быть, вернувшийся в это момент, муж?

  14. Larisa:

    А может прохожие, заглядывающие в окна, т.е. любознательная публика, жаждущая чего-то пикантног. Она же может явиться и фоном. Или нет?

    • Игорь Касьяненко:

      А что, интересная идея. Толпа, которая ломится подглядывать в окно…… Она бы символизировала беззащитность индивидуума перед безжалостным социумом… Причём, толпа должна быть без лиц. Её хорошо подать едва проступающими штрихами, чтобы непонятно было — это правда или иллюзия……

  15. Larisa:

    Игорь, вашей буйной фантазии нет предела. А где же запропастился ваш достойный соавтор и оппонент в одном флаконе?

    • Фулеров:

      Larisa, я не запропастился. Хуже. Сначала негритянку отобрали, потом муж вернулся. Я тут же истощился.

      • Игорь Касьяненко:

        Представил сцену… Мужик приходит к любовнице, ложатся они в постель, тут даме срочно звонят и она выбегает, мол, вернусь через полчаса..
        Ну мужик так в постельке потягивается ждёт и тут приходит муж…..
        Мужик думет что это дорогая вернулась, муж с рыбалки уставши тоже не глядя раздевается и прыгает в постельку… Немая сцена…….. Это сценарий пьесы «Двуликий янь, или Без иня». Ну так попутно нарисовалось..
        Однако вернёмся к картине… smile
        Да тут мужа не надо. Это я психанул….

  16. Людмила Костенко:

    Ларочка, очень рада, что ты откликнулась, но ,к сожалению ,в этом году я уже не приеду в Сумы.Но надеюсь, что мы еще встретимся.Я ведь тоже очень люблю фотографировать и путешествовать.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


1 + 6 =