В Сумах прошёл вечер японской культуры

В воскресенье 22 октября в филиале №2 сумской ЦБС состоялось чаепитие по-японски.

японское чаепитиеКаждого входящего в библиотеку встречала выставка «Япония — страна восходящего солнца». К её оформлению организаторы подошли творчески и представили не только книги и журналы, в которых отражены различные стороны жизни японцев, но и традиционные предметы быта жителей этой необычной для европейцев страны, а также куклы-японки, выполненные Галиной Стецкой.

А далее, в назначенный час началось небольшое театрализованное действо. Сюжет таков: Украина встречает японскую делегацию.

японское чаепитие. Галина СтецкаяРаботники библиотеки представляли Украину и гостеприимно чествовали «псевдояпонцев» хлебом-солью. Елена Николаевна Шамрай провела официальную часть, рассказав о том, что 2017 год объявлен годом Японии в нашей стране и в этом году исполняется 25 лет с момента признания Японией независимости Украины и установления дипломатических отношений между нашими странами. А также привела много других интересных фактов из экономической и культурной жизни наших стран.

«Японцы» предстали перед зрителями в национальны костюмах. Каждый из делегации взял на себя ответственную задачу так или иначе показать кусочек страны восходящего солнца.

Лариса Булгакова пришла на встречу в настоящем японском кимоно и рассказала об истории костюма в целом и его очень важных деталях, каждая из которых, как и в любом национальном костюме, в том числе и украинском, что-либо символизирует. Как выяснилось, большинство элементов японского убранства пришло из Китая. В традиционном японском наряде всё имеет значение: цвет, рисунок на ткани, длина пояса, количество нижних юбок и даже запАх при надевании кимоно. Как оказалось, женщины Японии очень любят украшения, но никогда вы не увидите, чтобы японка надела бусы и кимоно в одном ансамбле.

Небольшой экскурс в японскую поэзию: хокку и танка сделала Тамара Юковая , процитировав при этом поэзию Басё и других авторов, которые уже давно глубоко и нежно тронули её душу.

Следующей слово взяла Людмила Никитина. Она постаралась познакомить всех собравшихся с настоящими японскими словами и их значениями. Но постепенно перешла к придуманным, произнесённым на японский лад, например, хакамада — сильная независимая женщина, и т. д, вызвав улыбки на лицах собравшихся.

Продолжила в полушуточной манере общение со зрителем Галина Стецкая, демонстрировав японские наряды, пошитые собственными руками. Её рассказ о различных видах японских кроссвордов увенчался разгадыванием специально заготовленного кроссворда и вручение приза.

японское чаепитие. Нина МищенкоЗавершила представление «японской делегации» Нина Мищенко рассказом о чайной церемонии в широком её смысле, чтобы собравшиеся узнали как можно больше об этой традиции, тем самым раскрыв некие тайны быта и культуры этой самобытной страны Японии.

Справка: Чайная церемония состоит из нескольких этапов:

• Первый — сбор гостей, который происходит в одной из комнат дома.

• Второй — проход до места церемонии. До сих пор оставаясь приверженцами всего натурального, японцы и помещение для чайной церемонии предпочитают из натуральных материалов — в идеале, это отдельно построенный в глубине сада чайный домик, с ведущей к нему дорожке из натуральных камней.

• Третий — встреча гостей хозяином дома (мастером чайной церемонии).

• Четвёртый — омовение по специальному ритуалу.

• Пятый — вход в чайный домик, расположение гостей и рассматривание специально приготовленных для церемонии икебаны и свитка с философским изречением.

• Шестой — подача лёгких, простых, но изысканных угощений.

Седьмой — самая важная часть церемонии — приготовление и питие густого порошкового зелёного чая из общей чаши.

• Восьмой — лёгкий чай в отдельной чашке для каждого из гостей. Начинается беседа.

• Девятый — завершение пития чая и прощание с гостями.

• Десятый — хозяин чайной церемонии, сидя в одиночестве в чайном домике, осознаёт всё, что только что происходило.

• Одиннадцатый — уборка утвари и самого домика.

Считается важным, что действо, не оставив никаких внешних следов, сохранилось лишь как след в сознании участвовавших в нём людей.

Традиция чайной церемонии формировались на протяжении трёх веков, начиная с XIII века и постепенно к XVI веку из простого коллективного чаепития превратилась в мини-спектакль, который в целом рассматривается как одна из форм духовной практики, и в котором каждая деталь, каждый предмет, каждое действие имеют символический смысл. Японцы говорят, что «чайная церемония — искусство воплощения изящества Пустоты и благости Покоя».

Подводя итог мероприятия, заведующая библиотекой-филиалом № 2 Елена Владимировна Шевченко сказала, что библиотека приветствует подобные мероприятия и вот уже несколько лет они проводят в своих стенах различные тематические воскресные заседания «Дамского клуба». Такие встречи способствуют общению, получению информации и новых знаний в обстановке отдыха.

Источник: медіа портал АТС creativpodiya.com

Фото: Лариса Ильченко

1 балл2 балла3 балла4 балла5 баллов (3 голос, оценка: 5,00 из 5)
Загрузка...

Читайте ещё по теме:


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.


4 + 5 =